Cidade Verde Sounds feat. Junior Dread - Mais Esperança - перевод текста песни на немецкий

Mais Esperança - Cidade Verde Sounds feat. Junior Dreadперевод на немецкий




Mais Esperança
Mehr Hoffnung
Mas sei que julga sem sequer pensar
Aber ich weiß, du urteilst, ohne auch nur nachzudenken
Nessa vida você colhe o que você plantar
In diesem Leben erntest du, was du säst
Reclamar, criticar sem sair do lugar, não vai adiantar
Sich beschweren, kritisieren, ohne sich zu bewegen, wird nichts nützen
E a molecada quer mais esperança pra quem não tem
Und die Jugend will mehr Hoffnung für die, die keine haben
Poder crescer e se manter de pé, Jah
Wachsen können und aufrecht bleiben, Jah
Mais esperança pra quem não tem
Mehr Hoffnung für die, die keine haben
Desde os primórdios da terra permanece a lei
Seit den Anfängen der Erde bleibt das Gesetz bestehen
Jahova no controle, quem moscou perde a vez
Jehova hat die Kontrolle, wer pennt, verpasst seine Chance
Jiu jitsu na rima é tipo, família Grace
Jiu-Jitsu im Reim ist wie die Gracie-Familie
Se eu to com Microfone é corredor polonês
Wenn ich am Mikrofon bin, ist es Spießrutenlaufen
Sem chance pra bicho de ferrão se criar
Keine Chance für Stachelwesen, sich zu entwickeln
Quem alimenta o mal, não chama o bem pro jantar
Wer das Böse nährt, lädt das Gute nicht zum Essen ein
Pescando a intenção no estilo lobo do mar
Die Absicht fischen im Stil eines Seewolfs
Eu faço a condição mas deixo pro pai julgar
Ich schaffe die Bedingung, aber überlasse das Urteil dem Vater
É tiro de fuzil, tiro de HK
Es sind Gewehrschüsse, Schüsse aus HKs
O rasta assiste tudo e solta fumaça pro ar
Der Rasta sieht alles und bläst Rauch in die Luft
Molecada pela rua não sabe em quem confiar
Die Jugend auf der Straße weiß nicht, wem sie vertrauen soll
faltando condições, faltando bem estar
Es fehlen die Bedingungen, es fehlt das Wohlbefinden
Pro rico, pro pobre, classe A, classe B
Für den Reichen, für den Armen, Klasse A, Klasse B
Assalto a mão armada, nome no SPC
Bewaffneter Raubüberfall, Name beim SPC
Criança sem escola, rua e cola faz doer
Kind ohne Schule, Straße und Klebstoff, das schmerzt
No Senado, o safado faz o que quer fazer
Im Senat macht der Schuft, was er will
Mais esperança pra quem não tem
Mehr Hoffnung für die, die keine haben
Poder crescer e se manter de pé, Jah
Wachsen können und aufrecht bleiben, Jah
Mais esperança pra quem não tem
Mehr Hoffnung für die, die keine haben
E a molecada quer mais esperança pra quem não tem
Und die Jugend will mehr Hoffnung für die, die keine haben
Poder crescer e se manter sem depender de ninguém
Wachsen können und bestehen, ohne von jemandem abzuhängen
Mais esperança pra quem não tem
Mehr Hoffnung für die, die keine haben
E o gueto sofre com o preconceito do playboy que acha que é mais
Und das Ghetto leidet unter dem Vorurteil des Playboys, der denkt, er sei mehr
Mano chora com o desemprego e atira sem olhar pra trás
Der Bruder weint wegen der Arbeitslosigkeit und schießt, ohne zurückzublicken
Na escritura não acha paz, e a saída não mais
In der Schrift findet er keinen Frieden und den Ausweg sieht er nicht mehr
Fim do preso em Carandiru, fim do preso em Alcatraz
Ende des Gefangenen in Carandiru, Ende des Gefangenen in Alcatraz
Desespero fabrica medo, fabrica câmara de gás
Verzweiflung erzeugt Angst, erzeugt Gaskammern
Tolerância fabrica amor, amor fabrica ideais
Toleranz erzeugt Liebe, Liebe erzeugt Ideale
Violência fabrica falta de consciência no bom rapaz
Gewalt erzeugt Gewissenlosigkeit im guten Jungen
Guerra na Coreia do Sul, guerra em Tratado de Paz
Krieg in Südkorea, Krieg im Friedensvertrag
E o dia de acertar a conta com Jah vai chegar, vai
Und der Tag der Abrechnung mit Jah wird kommen, ja, er kommt
Quem quiser fugir, se esconder, não vai dar mais
Wer fliehen will, sich verstecken, das wird nicht mehr gehen
O homem de bem sempre vai ter pra esperar, vai
Der gute Mensch wird immer etwas haben, worauf er warten kann, ja
Na vitória certa que vem de Zion
Auf den sicheren Sieg, der aus Zion kommt
E o dia de acertar a conta com Jah vai chegar vai
Und der Tag der Abrechnung mit Jah wird kommen, ja, er kommt
Quem quiser fugir, se esconder, não vai dar mais
Wer fliehen will, sich verstecken, das wird nicht mehr gehen
O homem de bem sempre vai ter pra esperar, vai
Der gute Mensch wird immer etwas haben, worauf er warten kann, ja
E a molecada quer mais esperança pra quem não tem
Und die Jugend will mehr Hoffnung für die, die keine haben
Poder crescer e se manter de pé, Jah
Wachsen können und aufrecht bleiben, Jah
Mais esperança pra quem não tem
Mehr Hoffnung für die, die keine haben
A molecada quer mais esperança pra quem não tem
Die Jugend will mehr Hoffnung für die, die keine haben
Poder crescer e se manter sem depender de ninguém
Wachsen können und bestehen, ohne von jemandem abzuhängen
Mais esperança pra quem não tem
Mehr Hoffnung für die, die keine haben
Mas sei que julga sem sequer pensar
Aber ich weiß, du urteilst, ohne auch nur nachzudenken
Nessa vida você colhe o que você plantar
In diesem Leben erntest du, was du säst
Reclamar, criticar sem sair do lugar, não vai adiantar
Sich beschweren, kritisieren, ohne sich zu bewegen, wird nichts nützen
Sua paz, nessa vida quem faz é você
Deinen Frieden, in diesem Leben machst du ihn selbst
A esperança, não pode deixar morrer
Die Hoffnung darfst du nicht sterben lassen
Sua paz, nessa vida quem faz é você
Deinen Frieden, in diesem Leben machst du ihn selbst
A esperança, não pode deixar morrer
Die Hoffnung darfst du nicht sterben lassen





Авторы: Adonai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.