Текст и перевод песни Cidade Verde Sounds feat. Adonai & Nissin Oriente - Só por Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
pela
grana
nem
dá,
tem
que
ser
por
amor
And
it's
not
about
the
money,
it
has
to
be
for
love
Músico
independente,
homem
trabalhador
Independent
musician,
working
man
E
se
fosse
pelo
dinheiro,
aqui
nem
tava
mais
And
if
it
was
for
the
money,
I
wouldn't
be
here
anymore
Quando
o
primeiro
falou:
Deixa
isso
pra
trás
When
the
first
one
said:
Leave
that
behind
Que
isso
aí
não
da
futuro,
isso
é
ilusão
That
this
doesn't
have
a
future,
it's
an
illusion
Tentar
mudar
esse
mundo
que
anda
cheio
de
cuzão
Trying
to
change
this
world
that's
full
of
assholes
Pra
fugir
antes
da
hora
com
as
calça
na
mão
To
escape
before
it's
too
late
with
my
pants
in
my
hand
Quem
sabe
numa
outra
encarnação
Who
knows
in
another
incarnation
E
se
é
pra
representar
(vem
que
tem)
And
if
it's
to
represent
(come
and
get
it)
Pra
por
as
coisas
no
lugar
(vem
que
tem)
To
put
things
in
place
(come
and
get
it)
Falar
o
que
tem
que
falar
(vem
que
tem)
To
say
what
needs
to
be
said
(come
and
get
it)
(Vem
que
tem,
vem
que
tem,
hey)
(Come
and
get
it,
come
and
get
it,
hey)
E
se
é
pra
ir
direto
ao
ponto
(vem
que
tem)
And
if
it's
to
go
straight
to
the
point
(come
and
get
it)
Eu
dou
à
vista
sem
desconto
(vem
que
tem)
I
give
it
in
cash
without
discount
(come
and
get
it)
Meu
compromisso
é
meu
canto
(vem
que
tem)
My
commitment
is
my
singing
(come
and
get
it)
(Vem
que
tem,
vem
que
tem,
hey)
(Come
and
get
it,
come
and
get
it,
hey)
E
eu
não
omito,
já
fiz
disso
o
meu
compromisso
And
I
don't
omit,
I
made
it
my
commitment
Fidelidade
com
aquilo
que
eu
acredito
Loyalty
to
what
I
believe
Desparar
besteira
pra
dentro
do
seu
ouvido
Shooting
bullshit
into
your
ear
Não
faz
parte
do
que
eu
vivo,
não
é
meu
objetivo
It's
not
part
of
what
I
live,
it's
not
my
goal
Eu
tenho
visto,
muita
gente
divulgando
mito
I've
seen,
a
lot
of
people
spreading
myths
Que
pra
ser
feliz
vai
ter
que
vender
o
que
eu
vivo
e
não
acredito
That
to
be
happy
you'll
have
to
sell
what
I
live
and
don't
believe
Pra
mim
essa
parada
é
seria,
eu
vivo
a
vida
sem
miséria
For
me
this
shit
is
serious,
I
live
life
without
misery
Mas
não
vou
virar
um
péla
But
I'm
not
gonna
become
a
sucker
E
se
é
pra
representar
(vem
que
tem)
And
if
it's
to
represent
(come
and
get
it)
Pra
por
as
coisas
no
lugar
(vem
que
tem)
To
put
things
in
place
(come
and
get
it)
Falar
o
que
tem
que
falar
(vem
que
tem)
To
say
what
needs
to
be
said
(come
and
get
it)
(Vem
que
tem,
vem
que
tem,
hey)
(Come
and
get
it,
come
and
get
it,
hey)
E
com
respeito
a
quem
passou
(vem
que
tem)
And
with
respect
to
those
who
came
before
(come
and
get
it)
Tudo
que
o
Reggae
me
mostrou
(vem
que
tem)
Everything
Reggae
showed
me
(come
and
get
it)
Tudo
que
o
Rap
ensinou
(vem
que
tem)
Everything
Rap
taught
me
(come
and
get
it)
(Vem
que
tem,
vem
que
tem,
hey)
(Come
and
get
it,
come
and
get
it,
hey)
Só
por
amor
tem
que
ser
por
amor
Only
for
love
it
has
to
be
for
love
Só
por
amor
tem
que
ser
por
amor
Only
for
love
it
has
to
be
for
love
Só
por
amor
tem
que
ser
por
amor
Only
for
love
it
has
to
be
for
love
É
a
lei
que
me
guia,
por
onde
eu
for
eu
digo
It's
the
law
that
guides
me,
wherever
I
go
I
say
Só
por
amor
tem
que
ser
por
amor
Only
for
love
it
has
to
be
for
love
Só
por
amor
tem
que
ser
por
amor
Only
for
love
it
has
to
be
for
love
Só
por
amor
tem
que
ser
por
amor
Only
for
love
it
has
to
be
for
love
É
a
lei
que
me
guia
por
onde
eu
for
It's
the
law
that
guides
me
wherever
I
go
Tem
que
ter,
tem
que
ser,
fazer
por
merecer
It
has
to
be,
it
has
to
be,
to
do
it
to
deserve
it
Por
amor
por
prazer
meu
trabalho
é
lazer
For
love,
for
pleasure,
my
work
is
leisure
Pra
buscar
espaço
faz
bem
mais
que
reclamo
To
seek
space,
it
does
more
than
I
complain
Eu
amo
o
que
eu
faço
porque
eu
faço
o
que
uu
amo
I
love
what
I
do
because
I
do
what
I
love
As
lagrimas
que
derramo
trouxeram
sorrisos
The
tears
I
shed
brought
smiles
Solitude,
plenitude,
prazer
por
poder
tá
vivo
Solitude,
plenitude,
pleasure
to
be
alive
E
o
tempo
aqui
é
breve
pra
viver
o
que
é
pequeno
And
time
here
is
short
to
live
what
is
small
Só
entende
o
ensinamento
quem
ja
passou
o
veneno
Only
those
who
have
been
through
the
venom
understand
the
lesson
(Vem
que
tem,
vem
que
tem)
som
pra
nós
viajar
(Come
and
get
it,
come
and
get
it)
sound
to
make
us
travel
(Vem
que
tem,
vem
que
tem)
louco
em
qualquer
lugar
(Come
and
get
it,
come
and
get
it)
crazy
anywhere
(Vem
que
tem,
vem
que
tem)
ideia
pra
trocar
(Come
and
get
it,
come
and
get
it)
ideas
to
exchange
Mensagem
propagar,
um
do
bom
pra
chapar
Spread
the
message,
a
good
one
to
smoke
Adonai,
Coala,
o
vento
que
passa
Adonai,
Coala,
the
wind
that
passes
Sinal
de
fumaça,
expandir
a
massa
Smoke
signal,
expand
the
mass
Essa
é
a
lei
da
rua,
quem
não
ama
mete
o
pé
This
is
the
law
of
the
street,
those
who
don't
love
get
out
Só
quem
teve
lá
e
viu
que
sabe
como
é
que
é
Only
those
who
have
been
there
and
seen
know
how
it
is
Muita
gente
duvida
da
grandeza
do
artista
Many
people
doubt
the
greatness
of
the
artist
Só
que
muda
de
ideia
quando
ele
sai
na
revista
But
they
change
their
minds
when
they
see
him
in
the
magazine
Muita
gente
acredita
e
também
incentiva
Many
people
believe
and
also
encourage
Ajudando
nos
momentos
mais
difíceis
dessa
vida
Helping
in
the
most
difficult
moments
of
this
life
E
a
esses
que
dedico
minha
vida,
minha
arte
And
to
those
I
dedicate
my
life,
my
art
Minha
família
não
sanguínea
que
tanta
gente
faz
parte
My
non-blood
family
that
so
many
people
are
part
of
O
amor
é
isso,
sempre
vale
a
pena
Love
is
that,
it's
always
worth
it
Quem
ama
de
verdade
resolve
qualquer
problema
Those
who
truly
love
solve
any
problem
Só
por
amor
tem
que
ser
por
amor
Only
for
love
it
has
to
be
for
love
Só
por
amor
tem
que
ser
por
amor
Only
for
love
it
has
to
be
for
love
Só
por
amor
tem
que
ser
por
amor
Only
for
love
it
has
to
be
for
love
É
a
lei
que
me
guia,
por
onde
eu
for
eu
digo
It's
the
law
that
guides
me,
wherever
I
go
I
say
Só
por
amor
tem
que
ser
por
amor
Only
for
love
it
has
to
be
for
love
Só
por
amor
tem
que
ser
por
amor
Only
for
love
it
has
to
be
for
love
Só
por
amor
tem
que
ser
por
amor
Only
for
love
it
has
to
be
for
love
É
a
lei
que
me
guia
por
onde
eu
for
It's
the
law
that
guides
me
wherever
I
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adonai
Альбом
O Jogo
дата релиза
30-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.