Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Espirito Voa
Mein Geist fliegt
Meu
espírito
voa,
voa
pra
longe
Mein
Geist
fliegt,
fliegt
weit
weg
Vou
te
buscar
onde
você
se
esconde
Ich
werde
dich
suchen,
wo
du
dich
versteckst
Pra
me
encontrar
eu
tive
que
perder
Um
mich
zu
finden,
musste
ich
verlieren
Pra
ver
quem
tava
perto
tive
que
ir
pra
longe
Um
zu
sehen,
wer
nah
war,
musste
ich
weit
weg
gehen
E
voa,
voa!
Und
fliegt,
fliegt!
Eu
tô
na
paz,
eu
tô
na
paz
de
Gandhi
Ich
bin
im
Frieden,
ich
bin
im
Frieden
Gandhis
Pra
me
encontrar
eu
tive
que
perder
Um
mich
zu
finden,
musste
ich
verlieren
Pra
ver
quem
tava
perto
tive
que
ir
pra
longe,
yeah
Um
zu
sehen,
wer
nah
war,
musste
ich
weit
weg
gehen,
yeah
As
ruas
tão
vazias
e
os
pensamentos
lotados
Die
Straßen
sind
leer
und
die
Gedanken
voll
As
dores
do
futuro,
alegrias
do
passado
Die
Schmerzen
der
Zukunft,
Freuden
der
Vergangenheit
As
câmeras
não
captam
quando
desvendo
quadros
Die
Kameras
erfassen
nicht,
wenn
ich
Bilder
entschlüssele
Daqui
eu
vejo
átomos,
partículas
no
espaço
Von
hier
sehe
ich
Atome,
Teilchen
im
Raum
Que
voam
como
o
sono
leve
de
uma
criança
Die
fliegen
wie
der
leichte
Schlaf
eines
Kindes
Alterando
dimensões
imersas
da
física
quântica
Verändernd
Dimensionen,
eingetaucht
in
die
Quantenphysik
Um
mantra,
um
manto
Ein
Mantra,
ein
Mantel
O
seu
próprio
segredo
Dein
eigenes
Geheimnis
Qual
é
a
sua
altura
perante
o
seu
medo?
Was
ist
deine
Größe
angesichts
deiner
Angst?
A
causa,
a
busca,
o
seu
propósito
Die
Ursache,
die
Suche,
dein
Zweck
As
chaves
da
jaula
do
seu
zoológico
Die
Schlüssel
zum
Käfig
deines
Zoos
As
naves
que
pairam
num
vôo
lógico
Die
Schiffe,
die
in
logischem
Flug
schweben
A
seiva
do
seio
genealógico
Der
Saft
aus
dem
genealogischen
Schoß
Vejo
a
história
através
dos
seus
olhos,
sim
Ich
sehe
die
Geschichte
durch
deine
Augen,
ja
Leio
a
memória
através
dos
seus
olhos,
fim
Ich
lese
die
Erinnerung
durch
deine
Augen,
Ende
Voamos
na
tempestade,
aqui
não
tem
tempo
ruim!
Wir
fliegen
im
Sturm,
hier
gibt
es
kein
schlechtes
Wetter!
Meu
espírito
voa,
voa
pra
longe
Mein
Geist
fliegt,
fliegt
weit
weg
Vou
te
buscar
onde
você
se
esconde
Ich
werde
dich
suchen,
wo
du
dich
versteckst
Pra
me
encontrar
eu
tive
que
perder
Um
mich
zu
finden,
musste
ich
verlieren
Pra
ver
quem
tava
perto
tive
que
ir
pra
longe
Um
zu
sehen,
wer
nah
war,
musste
ich
weit
weg
gehen
E
voa,
voa!
Und
fliegt,
fliegt!
Eu
tô
na
paz,
eu
tô
na
paz
de
Gandhi
Ich
bin
im
Frieden,
ich
bin
im
Frieden
Gandhis
Pra
me
encontrar
eu
tive
que
perder
Um
mich
zu
finden,
musste
ich
verlieren
Pra
ver
quem
tava
perto
tive
que
ir
pra
longe,
yeah
Um
zu
sehen,
wer
nah
war,
musste
ich
weit
weg
gehen,
yeah
E
quanto
vale
a
sua
busca?
Und
wie
viel
ist
deine
Suche
wert?
Quanto
vale
o
seu
sucesso?
Wie
viel
ist
dein
Erfolg
wert?
Quanto
valem
seus
ideais
Wie
viel
sind
deine
Ideale
wert
Correndo
atrás
do
seu
falso
progresso?
Laufend
hinter
deinem
falschen
Fortschritt
her?
Procurando
paz
onde
não
se
vê
paz
Suchend
nach
Frieden,
wo
man
keinen
Frieden
sieht
Procurando
luz
onde
não
se
vê
paz,
paz,
paz,
paz
Suchend
nach
Licht,
wo
man
keinen
Frieden
sieht,
Frieden,
Frieden,
Frieden
Que
saudade
dos
meus
pais!
Wie
sehr
vermisse
ich
meine
Eltern!
Tô
ganhando
o
mundo
e
perdendo
o
que
mais
me
trás
Ich
gewinne
die
Welt
und
verliere
das,
was
mir
am
meisten
bedeutet
Mas
enxergo
longe
como
águia
no
rasante
Aber
ich
sehe
weit
wie
ein
Adler
im
Tiefflug
Busco
a
vida
nos
menores
instantes
Ich
suche
das
Leben
in
den
kleinsten
Augenblicken
Leio
livros
que
não
estão
nas
estantes
Ich
lese
Bücher,
die
nicht
in
den
Regalen
stehen
Sabedoria
de
um
retirante
Weisheit
eines
Vertriebenen
Ouo-uo-uo-uo-uo-uo,
uoe
Ouo-uo-uo-uo-uo-uo,
uoe
Pra
me
encontrar
não
procurei
caminho!
Um
mich
zu
finden,
habe
ich
keinen
Weg
gesucht!
Peguei
a
rosa
com
a
mão
no
espinho
e
dei
pro
meu
destino!
Ich
nahm
die
Rose
mit
der
Hand
am
Dorn
und
gab
sie
meinem
Schicksal!
Meu
espírito
voa,
voa
pra
longe
Mein
Geist
fliegt,
fliegt
weit
weg
Vou
te
buscar
onde
você
se
esconde
Ich
werde
dich
suchen,
wo
du
dich
versteckst
Pra
me
encontrar
eu
tive
que
perder
Um
mich
zu
finden,
musste
ich
verlieren
Pra
ver
quem
tava
perto
tive
que
ir
pra
longe
Um
zu
sehen,
wer
nah
war,
musste
ich
weit
weg
gehen
E
voa,
voa!
Und
fliegt,
fliegt!
Eu
tô
na
paz,
eu
tô
na
paz
de
Gandhi
Ich
bin
im
Frieden,
ich
bin
im
Frieden
Gandhis
Pra
me
encontrar
eu
tive
que
perder
Um
mich
zu
finden,
musste
ich
verlieren
Pra
ver
quem
tava
perto
tive
que
ir
pra
longe,
yeah
Um
zu
sehen,
wer
nah
war,
musste
ich
weit
weg
gehen,
yeah
Já
faz
um
tempo
que
eu
não
volto
pra
casa
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
ich
nach
Hause
zurückgekehrt
bin
E
isso
não
é
legal
Und
das
ist
nicht
cool
Saudade
bateu
forte
daquela
que
me
amava
Die
Sehnsucht
nach
der,
die
mich
liebte,
traf
mich
hart
E
isso
não
é
normal
Und
das
ist
nicht
normal
Eu
não
preciso
mais
do
teu
conselho
Ich
brauche
deinen
Rat
nicht
mehr
Eu
não
preciso
mais
do
teu
dinheiro,
e
Ich
brauche
dein
Geld
nicht
mehr,
und
Nunca
abaixei
a
cabeça
nem
caí
de
joelhos
Ich
habe
nie
den
Kopf
gesenkt
noch
bin
ich
auf
die
Knie
gefallen
Não
mostrei
fraqueza,
superei
meus
medos,
é
Ich
habe
keine
Schwäche
gezeigt,
meine
Ängste
überwunden,
ja
Deve
ser
por
isso
que
eu
tô
aqui,
que
eu
tô
aqui
e
nada
vai
mudar
Deshalb
bin
ich
wohl
hier,
bin
ich
hier
und
nichts
wird
sich
ändern
1Kilo
na
linha
de
frente,
e
tamo
aí,
referência
pra
tu
imitar
1Kilo
an
vorderster
Front,
und
wir
sind
da,
Vorbild
für
dich
zum
Nachahmen
Apenas
um
menor
sagaz,
sou,
apenas
um
menor
sagaz
Nur
ein
kluger
Junge,
bin
ich,
nur
ein
kluger
Junge
Quero
nada
mais,
tô
fazendo
o
que
eu
gosto
Ich
will
nichts
weiter,
ich
tue,
was
ich
mag
A
procura
da
minha
paz!
Auf
der
Suche
nach
meinem
Frieden!
Meu
espírito
voa,
voa
pra
longe
Mein
Geist
fliegt,
fliegt
weit
weg
Vou
te
buscar
onde
você
se
esconde
Ich
werde
dich
suchen,
wo
du
dich
versteckst
Pra
me
encontrar
eu
tive
que
perder
Um
mich
zu
finden,
musste
ich
verlieren
Pra
ver
quem
tava
perto
tive
que
ir
pra
longe
Um
zu
sehen,
wer
nah
war,
musste
ich
weit
weg
gehen
E
voa,
voa!
Und
fliegt,
fliegt!
Eu
tô
na
paz,
eu
tô
na
paz
de
Gandhi
Ich
bin
im
Frieden,
ich
bin
im
Frieden
Gandhis
Pra
me
encontrar
eu
tive
que
perder
Um
mich
zu
finden,
musste
ich
verlieren
Pra
ver
quem
tava
perto
tive
que
ir
pra
longe,
yeah
Um
zu
sehen,
wer
nah
war,
musste
ich
weit
weg
gehen,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adonai
Альбом
Umdo12
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.