Текст и перевод песни Cidade Verde Sounds feat. Ponto De Equilíbrio & Dada Yute - Reggae Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
Reggae
Music,
do
Brasil
mano
demoro
levanta
This,
my
dear,
is
Reggae
Music,
do
Brasil,
man,
demoro,
levanta!
This
is
Reggae
Music,
por
amor
chegou
vem
com
nós
This,
my
dear,
is
Reggae
Music,
por
amor,
chegou,
come
with
us!
This
is
Reggae
Music,
do
Brasil
mano
demoro
levanta
This,
my
dear,
is
Reggae
Music,
do
Brasil,
man,
demoro,
levanta!
This
is
Reggae
Music,
por
amor
chegou
vem
com
nós
This,
my
dear,
is
Reggae
Music,
por
amor,
chegou,
come
with
us!
Então
bate
continência
pro
seu
general
So
stand
at
attention
for
your
general
O
terror
no
microfone
pra
causar
pane
geral
The
terror
on
the
microphone
to
cause
a
general
blackout
Quem
escuta
se
assusta
pergunta
qual′é
que
é
Who
listens
will
be
scared
and
ask
what's
up
Ragamuffin
nacional
desde
que
andou
de
pé
National
Ragamuffin
since
he
walked
upright
Simplesmente
chapa
quente
é
o
jeito
que
a
gente
faz
Simply
hot
stuff,
it's
the
way
we
do
it
Pé
na
porta
permanente
pra
não
escorregar
pra
trás
Foot
in
the
door
permanently
so
as
not
to
slip
backwards
Nova
escola,
velha
escola,
da
raiz
ate
o
final
New
school,
old
school,
from
the
roots
to
the
end
30
anos
se
passou
permaneceu
a
moral
30
years
have
passed,
the
morale
has
remained
E
eu
sei
que
é
diferente
quem
que
quer
ser
igual?
And
I
know
it's
different,
who
wants
to
be
the
same?
Se
meu
som
estora
o
bumbo,
bate
o
grave
treme
e
tal
If
my
sound
blows
the
bass
drum,
the
bass
shakes
and
trembles
E
se
eu
colo
o
baile
treme
do
roots
ao
dancehall
And
if
I
put
it
on,
the
dance
trembles
from
roots
to
dancehall
Se
ligou
360°grau
no
grau
You
turned
on
360
degrees
in
the
degree
E
esse
é
nosso
movimento
tem
que
ter
mais
amor
And
this
is
our
movement,
there
must
be
more
love
E
é
2017
o
Reggae
não
acabou
And
it's
2017,
Reggae
is
not
over
Respeito
pra
quem
ta
ai,
respeito
pra
quem
chegou
Respect
for
those
who
are
there,
respect
for
those
who
have
arrived
Cidade
Verde
no
lin,
trazendo
sangue
no
horror
Cidade
Verde
on
the
lin,
bringing
blood
in
horror
This
is
Reggae
Music,
do
Brasil
mano
demoro
levanta!
This,
my
dear,
is
Reggae
Music,
do
Brasil,
man,
demoro,
levanta!
This
is
Reggae
Music,
por
amor
chegou
vem
com
nós
This,
my
darling,
is
Reggae
Music,
por
amor,
chegou,
come
with
us!
This
is
Reggae
Music,
do
Brasil
mano
demoro
levanta!
This,
my
dear,
is
Reggae
Music,
do
Brasil,
man,
demoro,
levanta!
This
is
Reggae
Music,
por
amor
chegou
vem
com
nós
This,
my
darling,
is
Reggae
Music,
por
amor,
chegou,
come
with
us!
Domina
o
território
brasileiro
daqui
para
o
mundo
inteiro
Dominate
the
Brazilian
territory
from
here
to
the
whole
world
Nas
palavras
do
guerreiro
que
era
mais
um
Regueiro
In
the
words
of
the
warrior
who
was
another
Regueiro
Preparado
para
guerra,
filho
de
uma
nova
era
Prepared
for
war,
son
of
a
new
era
Nosso
jogo
é
a
vera
não
tamo
pra
brincadeira
Our
game
is
the
truth,
we're
not
here
to
play
Compromisso
é
coisa
séria,
compromisso
é
coisa
séria
Commitment
is
a
serious
thing,
commitment
is
a
serious
thing
Quem
conhece
considera,
não
sou
de
abrir
as
pernas
Whoever
knows
considers,
I'm
not
the
one
to
open
my
legs
Para
me
passar
a
perna
To
get
my
leg
over
Sou
do
celeiro
de
bamba,
vim
la
do
berço
do
samba
I'm
from
the
cradle
of
bamba,
I
came
from
the
cradle
of
samba
Pra
colar
na
minha
banca
tem
que
tá
leão
a
pampa
To
hang
out
with
my
gang,
you
have
to
be
lion-hearted
Caminhar,
vê
se
não
manca,
seguir
de
frente
na
troca
Walk,
don't
limp,
keep
moving
forward
in
the
exchange
Porque
eu
seguro
a
bronca,
da
velha
e
da
nova
escola
Because
I'm
holding
the
fort,
of
the
old
and
new
school
Da
nova
e
da
velha
onda
Of
the
new
and
the
old
wave
This
is
Reggae
Music,
do
Brasil
mano
demoro
levanta!
This,
my
darlin',
is
Reggae
Music,
do
Brasil,
man,
demoro,
levanta!
This
is
Reggae
Music,
por
amor
chegou
vem
com
nós
This,
my
dear,
is
Reggae
Music,
por
amor,
chegou,
come
with
us!
This
is
Reggae
Music,
do
Brasil
mano
demoro
levanta!
This,
my
darling,
is
Reggae
Music,
do
Brasil,
man,
demoro,
levanta!
This
is
Reggae
Music,
por
amor
chegou
vem
com
nós
This,
my
darling,
is
Reggae
Music,
por
amor,
chegou,
come
with
us!
Telefone
tocou,
era
o
Adonai
The
phone
rang,
it
was
Adonai
Eu
disse
filho
eu
atendo
isso
é
missão
pro
pai
I
said,
son,
I'll
take
this,
it's
a
mission
for
dad
Ele
disse:
salve
tru
faltou
você
pra
somar!
He
said:
save
tru
you
were
missing
to
add!
Nessa
artilharia
pesada
do
Reggae
Brasil
uk
In
this
heavy
artillery
of
Reggae
Brasil
uk
SP,
RJ,
chegou
pra
ficar
SP,
RJ,
arrived
to
stay
Muito
Reggae
e
fumaça
temos
pra
doar
Lots
of
Reggae
and
weed
we
have
to
give
away
Hip-Hop
dançam
não
te
deixa
esquecer
Hip-Hop
dancers,
don't
let
you
forget
Juntos
aqui
temos
poder
Together
here
we
have
power
Policia
no
portão
mais
vários
tão
na
agulha
The
police
at
the
gate
but
several
are
on
the
needle
Eles
tentam
invadir
mais
rastaman
patrulha
They
try
to
invade
but
rastaman
patrols
Se
não
quiserem
me
ouvir
melhor
ficar
na
sua
If
you
don't
want
to
listen
to
me,
you
better
stay
in
your
place
Meu
free
style
te
anula
My
free
style
will
kill
you
Essa
é
minha
vertente
esse
é
meu
destino
This
is
my
side,
this
is
my
destiny
Respeito
em
primeiro
lugar,
ouça
o
que
eu
digo
Respect
first,
listen
to
what
I
say
Lembra
da
família
esquece
os
inimigos
Remember
the
family,
forget
the
enemies
Isso
é
Reggae
Music
no
melhor
estilo
This
is
Reggae
Music
in
the
best
style
This
is
Reggae
Music,
do
Brasil
mano
demoro
levanta
This,
my
love,
is
Reggae
Music,
do
Brasil,
man,
demoro,
levanta
This
is
Reggae
Music,
por
amor
chegou
vem
com
nós
This,
my
dear,
is
Reggae
Music,
por
amor,
chegou,
come
with
us!
This
is
Reggae
Music,
do
Brasil
mano
demoro
levanta
This,
my
love,
is
Reggae
Music,
do
Brasil,
man,
demoro,
levanta
This
is
Reggae
Music,
por
amor
chegou
vem
com
nós
This,
my
dear,
is
Reggae
Music,
por
amor,
chegou,
come
with
us!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adonai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.