Cidade Verde Sounds - Rastaman - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cidade Verde Sounds - Rastaman




Rastaman
Rastaman
Ô, ô, ô, iuô, iuô, iuô
Oh, oh, oh, iuô, iuô, iuô
Uô, ô, ô, iuô, iuô, iuô
Uô, oh, oh, iuô, iuô, iuô
Uô, ô, ô, iuô, iuô, iuô (Cidade Verde Sounds)
Uô, oh, oh, iuô, iuô, iuô (Cidade Verde Sounds)
(Original Ganjaman Style) banderilin, den, den, den
(Original Ganjaman Style) banderilin, den, den, den
Rastaman, traz mais um daquele que levanta a vibração
Rastaman, bring another one of those that lifts the vibe
Quando a onda chega a gente flutua do chão
When the wave hits, we float off the ground
Um desse por dia tira o mal do coração, yeah
One of these a day takes the evil out of the heart, yeah
Rastaman, traz mais um daquele que levanta a vibração
Rastaman, bring another one of those that lifts the vibe
Quando a onda chega a gente flutua do chão
When the wave hits, we float off the ground
Remédio diário pra problema de tensão (ha, pode acreditar!)
Daily remedy for tension problems (ha, believe it!)
Banderilin, den, den, den
Banderilin, den, den, den
Queimando ganja diariamente, eu curo toda a pressão
Burning ganja daily, I cure all the pressure
Liga pro rasta trazer um daquele que leva pra outra dimensão
Call the rasta to bring one of those that takes you to another dimension
Eu sei que ele tem diversidade dentro daquela plantação
I know he has diversity within that plantation
E tem com gosto de queijo e de gasolina e até de melão
And there are some with the taste of cheese, gasoline, and even melon
Traz um daquele que o cheiro vira na esquina e causa alvoroço
Bring one of those whose smell turns the corner and causes a stir
Passou um carro dos home e disse: Hum, que aroma gostoso!
A car of the homies passed by and said: Hmm, what a delicious aroma!
Não consegue disfarçar se tiver com uma flor dessa erva no bolso
You can't hide it if you have a flower of this herb in your pocket
Chega que nem urubu vagabundo querendo um trago de novo
It arrives like a lazy vulture wanting a drag again
Eu sei que nem todo mundo gosta dessa planta
I know not everyone likes this plant
E nem todo mundo aprova
And not everyone approves
Mas pra quem gosta o mel é remédio
But for those who like it, honey is medicine
E pra nós ela é religiosa
And for us, she is religious
Pra outros é alegria que tira o marasmo
For others, it's joy that takes away the boredom
Se a vida tiver tediosa
If life is tedious
Chama as amigas do baile pra queima do verde
Call the girls from the dance for the green burn
Que eu sei que elas gosta
Because I know they like it
Rastaman, traz mais um daquele que levanta a vibração
Rastaman, bring another one of those that lifts the vibe
Quando a onda chega a gente flutua do chão
When the wave hits, we float off the ground
Um desse por dia tira o mal do coração, yeah
One of these a day takes the evil out of the heart, yeah
Rastaman, traz mais um daquele que levanta a vibração
Rastaman, bring another one of those that lifts the vibe
Quando a onda chega a gente flutua do chão
When the wave hits, we float off the ground
Remédio diário pra problema de tensão
Daily remedy for tension problems
Banderilin, den, den, den
Banderilin, den, den, den
Ô, ô, ô, iuô, iuô, iuô
Oh, oh, oh, iuô, iuô, iuô
Uô, ô, iuô, iuô, iuô
Uô, oh, iuô, iuô, iuô
Uô, ô, iuô, iuô, iuô
Uô, oh, iuô, iuô, iuô
Banderilin, den, den, den, é
Banderilin, den, den, den, yeah
Ô, ô, ô, iuô, iuô, iuô
Oh, oh, oh, iuô, iuô, iuô
Uô, ô, iuô, iuô, iuô
Uô, oh, iuô, iuô, iuô
Uô, ô, iuô, iuô, iuô
Uô, oh, iuô, iuô, iuô
Banderilin, den, den, den, é
Banderilin, den, den, den, yeah
Tem que ser agora que eu não posso esperar pra fazer depois
It has to be now, I can't wait to do it later
Se Leonardo vinte eu quero saber se eu posso dar dois
If Leonardo gives twenty, I want to know if I can give two
Legalizando a planta vai ficar melhor pra todo cidadão
Legalizing the plant will be better for every citizen
Tira da mão do bandido
Take it out of the hands of the bandits
E o fazendeiro que vira patrão (liga então, Jah)
And the farmer who becomes the boss (call there then, Jah)
Sem sacanagem eu não vou parar (Cidade Verde, já!)
No kidding, I'm not going to stop (Cidade Verde, yeah!)
Liga pro ganjaman te salvar
Call the ganjaman to save you
Cidade Verde é o melhor que
Cidade Verde is the best there is
Solta a fumaça pra aliviar
Release the smoke to relieve
Quem quer julgar vai ter que parar
Whoever wants to judge will have to stop
Que essa planta não vai parar
Because this plant won't stop
virou comércio exportar
It has already become an export trade
Ação na bolsa vai disparar
The stock market action is going to skyrocket
E não vai parar, vai aumentar
And it won't stop, it will only increase
Tira essas folha, vamo trimar
Take these leaves, let's trim
Joga no bag pra congelar
Throw it in the bag to freeze
os malandro vão se ligar
Only the sly ones will connect
Quem pegar, vai se apaixonar
Whoever gets it will fall in love
Joga a semente pra cultivar
Throw the seed to cultivate
Coloca amor pra ela prosperar
Put love in it to make it prosper
Colhe essa flor pra ela te inspirar
Pick this flower for her to inspire you
Rastaman, traz mais um daquele que levanta a vibração
Rastaman, bring another one of those that lifts the vibe
Quando a onda chega a gente flutua do chão
When the wave hits, we float off the ground
Um desse por dia tira o mal do coração, yeah
One of these a day takes the evil out of the heart, yeah
Rastaman, traz mais um daquele que levanta a vibração
Rastaman, bring another one of those that lifts the vibe
Quando a onda chega a gente flutua do chão
When the wave hits, we float off the ground
Remédio diário pra problema de tensão
Daily remedy for tension problems
Banderilin, den, den, den (marijuana)
Banderilin, den, den, den (marijuana)
Ô, ô, ô, iuô, iuô, iuô
Oh, oh, oh, iuô, iuô, iuô
Uô, ô, iuô, iuô, iuô
Uô, oh, iuô, iuô, iuô
Uô, ô, iuô, iuô, iuô
Uô, oh, iuô, iuô, iuô
Banderilin, den, den, den, é
Banderilin, den, den, den, yeah
Ô, ô, ô, iuô, iuô, iuô
Oh, oh, oh, iuô, iuô, iuô
Uô, ô, iuô, iuô, iuô
Uô, oh, iuô, iuô, iuô
Uô, ô, iuô, iuô, iuô
Uô, oh, iuô, iuô, iuô
Banderilin, den, den, den, é
Banderilin, den, den, den, yeah





Авторы: Adonai, Dubmastor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.