Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viver Como um Só
Leben Wie Eins
A
gente
devia
viver
como
um
só
Wir
sollten
leben
wie
eins
Embaixo
do
céu
todo
mundo
igual
Unter
dem
Himmel
sind
alle
gleich
Devia
viver
como
um
só
Sollten
leben
wie
eins
Jah
uoi,
Jah
uoi,
Jah
uoi
Jah
uoi,
Jah
uoi,
Jah
uoi
A
gente
devia
viver
como
um
só
Wir
sollten
leben
wie
eins
Embaixo
do
céu
todo
mundo
igual
Unter
dem
Himmel
sind
alle
gleich
Devia
viver
como
um
só
Sollten
leben
wie
eins
Jah
uoi,
Jah
uoi,
Jah
uoi
Jah
uoi,
Jah
uoi,
Jah
uoi
E
se
você
é
diferente
eu
te
respeito
Und
wenn
du
anders
bist,
respektiere
ich
dich
Nem
tudo
na
vida
tem
que
ser
do
nosso
jeito
Nicht
alles
im
Leben
muss
nach
unserem
Willen
geschehen
E
alguém
já
te
criou
pra
ser
assim
Und
jemand
hat
dich
schon
so
erschaffen
Então
por
que
que
é
errado
você
ser
diferente
de
mim?
Warum
ist
es
dann
falsch,
dass
du
anders
bist
als
ich?
E
nada
vai
me
controlar
Und
nichts
wird
mich
kontrollieren
Cada
um
tem
seu
lugar
Jeder
hat
seinen
Platz
Deixa
quem
quiser
viver
Lass
leben,
wer
leben
will
E
ter
no
que
acreditar
Und
haben,
woran
er
glauben
kann
No
final
de
tudo
vai
seguir
pr'o
mesmo
lugar
Am
Ende
von
allem
wird
es
zum
selben
Ort
führen
Nada
disso
vai
te
importar
Nichts
davon
wird
dir
wichtig
sein
E
a
guerra
acontece
quando
o
amor
dá
falha
Und
Krieg
entsteht,
wenn
die
Liebe
versagt
Quem
conhece
a
vida
sob
o
fio
da
navalha
Wer
das
Leben
auf
Messers
Schneide
kennt
Sabe
o
que
é
lutar
pra
conseguir
seu
lugar
Weiß,
was
es
heißt,
für
seinen
Platz
zu
kämpfen
Diferente
aqui
por
fora,
mais
igual
dentro
do
olhar
Äußerlich
anders,
doch
im
Blick
gleich
Sem
fronteira,
sem
barreira
Ohne
Grenze,
ohne
Barriere
Esse
é
o
mundo
que
eu
queria
Das
ist
die
Welt,
die
ich
mir
wünschte
Um
só
coração
é
minha
filosofia
Ein
Herz
ist
meine
Philosophie
Bem
de
perto
todo
mundo
tem
sua
correria
Ganz
nah
betrachtet
hat
jeder
seine
Hektik
Vive
a
mesma
noite,
o
mesmo
dia
Lebt
dieselbe
Nacht,
denselben
Tag
A
gente
devia
viver
como
um
só
Wir
sollten
leben
wie
eins
Embaixo
do
céu
todo
mundo
igual
Unter
dem
Himmel
sind
alle
gleich
Devia
viver
como
um
só
Sollten
leben
wie
eins
Jah
uoi,
Jah
uoi,
ei
Jah
uoi,
Jah
uoi,
ei
A
gente
devia
viver
como
um
só
Wir
sollten
leben
wie
eins
Embaixo
do
céu
todo
mundo
igual
Unter
dem
Himmel
sind
alle
gleich
Devia
viver
como
um
só
Sollten
leben
wie
eins
Jah
uoi,
Jah
uoi,
ei
Jah
uoi,
Jah
uoi,
ei
E
pra
entender
tem
que
saber
se
ver
do
outro
lado
Und
um
zu
verstehen,
muss
man
sich
in
den
anderen
hineinversetzen
können
Todas
as
culturas
tudo
é
aprendizado
Alle
Kulturen,
alles
ist
Lernen
Enxergar
beleza
em
outra
forma
de
pensar
Schönheit
in
einer
anderen
Denkweise
sehen
Cada
um,
cada
um,
cada
lugar
um
lugar
Jeder
einzelne,
jeder
einzelne,
jeder
Ort
ein
Platz
Enxergar
o
mundo
com
o
olhar
da
criança
Die
Welt
mit
den
Augen
eines
Kindes
sehen
Que
ama
todo
mundo,
que
não
sabe
o
que
é
distância
Das
jeden
liebt,
das
nicht
weiß,
was
Entfernung
ist
Que
não
vê
maldade,
nem
orgulho
e
arrogância
Das
keine
Bosheit
sieht,
keinen
Stolz
und
keine
Arroganz
Que
não
enxerga
cor,
religião,
circunstância
Das
keine
Hautfarbe,
Religion,
Umstände
wahrnimmt
E
a
guerra
acontece
quando
o
amor
da
falha
Und
Krieg
entsteht,
wenn
die
Liebe
versagt
Quem
conhece
a
vida
sob
o
fio
da
navalha
Wer
das
Leben
auf
Messers
Schneide
kennt
Sabe
o
que
lutar
pra
conseguir
seu
lugar
Weiß,
was
es
heißt,
für
seinen
Platz
zu
kämpfen
Diferente
aqui
por
fora
mais
igual
dentro
do
olhar
Äußerlich
anders,
doch
im
Blick
gleich
Sem
fronteira,
sem
barreira
Ohne
Grenze,
ohne
Barriere
Esse
é
o
mundo
que
eu
queria
Das
ist
die
Welt,
die
ich
mir
wünschte
Um
só
coração
é
minha
filosofia
Ein
Herz
ist
meine
Philosophie
Bem
de
perto
todo
mundo
tem
sua
correria
Ganz
nah
betrachtet
hat
jeder
seine
Hektik
Vive
a
mesma
noite,
o
mesmo
dia
Lebt
dieselbe
Nacht,
denselben
Tag
A
gente
devia
viver
como
um
só
Wir
sollten
leben
wie
eins
Embaixo
do
céu
todo
mundo
igual
Unter
dem
Himmel
sind
alle
gleich
Devia
viver
como
um
só
Sollten
leben
wie
eins
Jah
uoi,
Jah
uoi,
Jah
uoi
Jah
uoi,
Jah
uoi,
Jah
uoi
A
gente
devia
viver
como
um
só
Wir
sollten
leben
wie
eins
Embaixo
do
céu
todo
mundo
igual
Unter
dem
Himmel
sind
alle
gleich
Devia
viver
como
um
só
Sollten
leben
wie
eins
Jeih,
ei,
ioh
Jeih,
ei,
ioh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adonai
Альбом
O Jogo
дата релиза
30-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.