Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
midnight
call
Es
gab
einen
mitternächtlichen
Anruf
You
put
the
lightning
down
Du
hast
den
Blitz
niedergelegt
And
tore
yourself
apart
Und
dich
selbst
zerrissen
Felt
like
the
flame
went
out
Fühlte
sich
an,
als
wäre
die
Flamme
erloschen
And
I
don't
know
all
the
right
words
Und
ich
kenne
nicht
all
die
richtigen
Worte
To
bring
your
heart
back,
your
heart
back
Um
dein
Herz
zurückzubringen,
dein
Herz
zurück
I
feel
the
same
hit
when
it
hurts
Ich
fühle
den
gleichen
Schlag,
wenn
es
wehtut
Want
you
to
know
that,
know
that
Möchte,
dass
du
das
weißt,
das
weißt
Say,
there
is
a
fire
in
the
dark
when
I
close
my
eyes
Sag,
da
ist
ein
Feuer
in
der
Dunkelheit,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
And
it's
keeping
me
up
at
night
and
it's
making
me
feel
alive
Und
es
hält
mich
nachts
wach
und
es
lässt
mich
lebendig
fühlen
I
got
a
flashlight
summoning
up
the
stars
Ich
habe
eine
Taschenlampe,
die
die
Sterne
heraufbeschwört
And
it's
showing
them
where
we
are
Und
sie
zeigt
ihnen,
wo
wir
sind
We'll
be
lighting
up
the
dark
Wir
werden
die
Dunkelheit
erhellen
Oh
oh
oh
flames
Oh
oh
oh
Flammen
We
hit
it
way
too
hard
Wir
haben
es
zu
hart
getroffen
We
take
it
way
too
far
Wir
treiben
es
zu
weit
But
it's
a
dying
art
Aber
es
ist
eine
sterbende
Kunst
It's
just
the
way
we
are
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
wir
sind
And
I
don't
know
what's
the
right
way
Und
ich
weiß
nicht,
was
der
richtige
Weg
ist
To
make
them
see
that,
see
that
Um
sie
das
sehen
zu
lassen,
das
sehen
zu
lassen
'Cause
in
this
maze,
yeah,
we're
all
flames,
we're
all
flames
Denn
in
diesem
Labyrinth,
ja,
sind
wir
alle
Flammen,
wir
alle
sind
Flammen
Say,
there
is
a
fire
in
the
dark
when
I
close
my
eyes
Sag,
da
ist
ein
Feuer
in
der
Dunkelheit,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
And
it's
keeping
me
up
at
night
and
it's
making
me
feel
alive
Und
es
hält
mich
nachts
wach
und
es
lässt
mich
lebendig
fühlen
I
got
a
flashlight
summoning
up
the
stars
Ich
habe
eine
Taschenlampe,
die
die
Sterne
heraufbeschwört
And
it's
showing
them
where
we
are
Und
sie
zeigt
ihnen,
wo
wir
sind
We'll
be
lighting
up
the
dark
Wir
werden
die
Dunkelheit
erhellen
Oh
oh
oh
flames
Oh
oh
oh
Flammen
Oh
oh
oh
flames
Oh
oh
oh
Flammen
There's
no
fire
where
there's
no
flames
Es
gibt
kein
Feuer,
wo
es
keine
Flammen
gibt
There's
no
fire
where
there's
no
flames
Es
gibt
kein
Feuer,
wo
es
keine
Flammen
gibt
There's
no
fire
where
there's
no
flames
Es
gibt
kein
Feuer,
wo
es
keine
Flammen
gibt
There's
no
fire
where
there's
no
flames
Es
gibt
kein
Feuer,
wo
es
keine
Flammen
gibt
Say,
there
is
a
fire
in
the
dark
when
I
close
my
eyes
Sag,
da
ist
ein
Feuer
in
der
Dunkelheit,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
And
it's
keeping
me
up
at
night
and
it's
making
me
feel
alive
Und
es
hält
mich
nachts
wach
und
es
lässt
mich
lebendig
fühlen
I
got
a
flashlight
summoning
up
the
stars
Ich
habe
eine
Taschenlampe,
die
die
Sterne
heraufbeschwört
And
it's
showing
them
where
we
are
Und
sie
zeigt
ihnen,
wo
wir
sind
We'll
be
lighting
up
the
dark
Wir
werden
die
Dunkelheit
erhellen
Oh
oh
oh
flames
Oh
oh
oh
Flammen
Oh
oh
oh
flames
Oh
oh
oh
Flammen
Oh
oh
oh
flames
Oh
oh
oh
Flammen
Oh
oh
oh
flames
Oh
oh
oh
Flammen
Oh
oh
oh
flames
Oh
oh
oh
Flammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Wilcox, Adam King Feeney, Joel Stouffer, Shridhar Ashokkumar Solanki
Альбом
Flames
дата релиза
26-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.