Текст и перевод песни Cidinho Doca - Rap Das Armas (Original Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap Das Armas (Original Mix)
Rap of the Weapons (Original Mix)
Parrapapapapapá
papá
papá
Parrapapapapapá
papá
papá
Parrapapapapapapá
papá
papá
Parrapapapapapapá
papá
papá
Paparrá
Paparrá
Paparrá
clack
BUM
Paparrá
Paparrá
Paparrá
clack
BOOM
Parrapapapapapapa
papá
papá
Parrapapapapapapa
papá
papá
Morro
do
Dendê
é
ruim
de
invadir
Morro
do
Dendê
is
hard
to
invade,
my
dear
Nóis,
com
os
Alemão,
vamo
se
divertir
We're
having
fun
with
the
Alemão
gang,
it's
clear
Porque
no
Dendê
vô
te
dizer
como
é
que
é
'Cause
I'll
tell
you
how
it
is
in
Dendê,
my
darling
Lá
não
tem
mole
nem
pra
DRE
There's
no
slacking
off,
not
even
for
the
DRE
Pra
subir
aqui
no
morro
até
a
BOPE
treme
Even
BOPE
trembles
to
climb
up
this
hill
Não
tem
mole
pro
exército
civil,
nem
pra
PM
No
slacking
off
for
the
army,
police,
or
civil
Eu
dou
o
maior
conceito
para
os
amigos
meus
I
give
mad
respect
to
my
friends,
it's
a
thrill
Mas
Morro
Do
Dendê
também
é
terra
de
Deus
But
Morro
Do
Dendê
is
also
God's
land,
you
see
Parrapapapapapá
papá
papá
Parrapapapapapá
papá
papá
Parrapapapapapapá
papá
papá
Parrapapapapapapá
papá
papá
Paparrá
Paparrá
Paparrá
clack
BUM
Paparrá
Paparrá
Paparrá
clack
BOOM
Parrapapapapapapa
papá
papá
Parrapapapapapapa
papá
papá
Morro
do
Dendê
é
ruim
de
invadir
Morro
do
Dendê
is
hard
to
invade,
my
dear
Nóis,
com
os
alemão,
vamo
se
divertir
We're
having
fun
with
the
Alemão
gang,
it's
clear
Porque
no
Dendê
vô
te
dizer
como
é
que
é
'Cause
I'll
tell
you
how
it
is
in
Dendê,
my
darling
Aqui
não
tem
mole
nem
pra
DRE
There's
no
slacking
off,
not
even
for
the
DRE
Pra
subir
aqui
no
morro
até
a
BOPE
treme
Even
BOPE
trembles
to
climb
up
this
hill
Não
tem
mole
pro
exército
civil,
nem
pra
PM
No
slacking
off
for
the
army,
police,
or
civil
Eu
dou
o
maior
conceito
para
os
amigos
meus
I
give
mad
respect
to
my
friends,
it's
a
thrill
Mas
morro
do
Dendê
também
é
terra
de
Deus
But
Morro
Do
Dendê
is
also
God's
land,
you
see
Vem
um
de
AR-15
e
outro
de
12
na
mão
Comes
one
with
an
AR-15,
another
with
a
12-gauge
in
hand
Vem
mais
dois
de
pistola
e
outro
com
2-oitão
Two
more
with
pistols,
and
another
with
a
2-eight
Um
vai
de
URU
na
frente,
escoltando
o
camburão
One
leads
with
a
URU,
escorting
the
paddy
wagon
Tem
mais
dois
na
reta-guarda,
mas
tão
de
Glock
na
mão
Two
more
in
the
rearguard,
but
they're
armed
with
Glocks
Amigos
que
eu
não
esqueço,
nem
deixo
pra
depois
Friends
I'll
never
forget,
never
leave
them
behind
Lá
vem
dois
irmãozinhos
de
762
Here
come
two
brothers
with
762s
Dando
tiro
pro
alto
só
pra
fazer
teste
Shooting
in
the
air
just
to
test
De
INA-Ingratek,
Pisto-UZI
ou
de
Winchester
INA-Ingratek,
Pisto-UZI,
or
Winchester
É
que
eles
são
bandido
ruim,
e
ninguém
trabalha
They're
bad
guys,
and
they
don't
work,
it's
true
De
AK-47
e
na
outra
mão
a
metralha
AK-47
in
one
hand,
machine
gun
in
the
other
Esse
rap
é
maneiro,
eu
digo
pra
vocês
This
rap
is
cool,
I'm
telling
you,
my
dear
Quem
é
aqueles
cara
de
M-16
Who
are
those
guys
with
M-16s
A
vizinhança
dessa
massa
já
diz
que
não
aguenta
The
neighbors
of
this
gang
say
they
can't
take
it
anymore
Nas
entradas
da
favela
já
tem
.50
There
are
already
.50s
at
the
entrances
to
the
favela
E
se
tu
toma
um
pá,
será
que
você
grita
And
if
you
get
shot,
will
you
scream
Seja
de
.50
ou
então
de
.30
Whether
it's
a
.50
or
a
.30
Mas
se
for
Alemão
eu
não
deixo
pra
amanhã
But
if
it's
a
German,
I
won't
wait
Acabo
com
o
safado
dou-lhe
um
tiro
de
Pazã
I'll
kill
the
bastard
with
a
Pazã
shot
Porque
esses
Alemão
são
tudo
safado
'Cause
these
Germans
are
all
crooks
Vem
de
garrucha
velha
dá
dois
tiro
e
sai
voado
They
come
with
old
revolvers,
shoot
twice
and
run
E
se
não
for
de
revolver
eu
quebro
na
porrada
And
if
it's
not
a
revolver,
I'll
smash
them
with
a
club
E
finalizo
o
rap
detonando
de
granada
And
I'll
end
this
rap
by
blowing
up
a
grenade
Parapapapapapapapapa,
valeu
Parapapapapapapapapa,
cheers
Paparapaparapapara
clack
bum
Paparapaparapapara
clack
boom
Vem
um
de
AR-15
e
outro
de
12
na
mão
Comes
one
with
an
AR-15,
another
with
a
12-gauge
in
hand
Vem
mais
um
de
pistola
e
outro
com
2-oitão
One
more
with
a
pistol,
and
another
with
a
2-eight
Um
vai
de
URU
na
frente,
escoltando
o
camburão
One
leads
with
a
URU,
escorting
the
paddy
wagon
Tem
mais
dois
na
retaguarda,
mas
tão
de
Glock
na
mão
Two
more
in
the
rearguard,
but
they're
armed
with
Glocks
Amigos
que
eu
não
esqueço,
nem
deixo
pra
depois
Friends
I'll
never
forget,
never
leave
them
behind
Lá
vem
dois
irmãozinhos
de
762
Here
come
two
brothers
with
762s
Dando
tiro
pro
alto
só
pra
fazer
teste
Shooting
in
the
air
just
to
test
De
INA-Ingratek,
Pisto-UZI
ou
de
Winchester
INA-Ingratek,
Pisto-UZI,
or
Winchester
A
vizinhança
dessa
massa
já
diz
que
não
aguenta
The
neighbors
of
this
gang
say
they
can't
take
it
anymore
Nas
entradas
da
favela
já
tem
.50
There
are
already
.50s
at
the
entrances
to
the
favela
E
se
tu
toma
um
pá,
será
que
você
grita
And
if
you
get
shot,
will
you
scream
Seja
de
.50
ou
então
de
.30
Whether
it's
a
.50
or
a
.30
Esse
rap
é
maneiro,
eu
digo
pra
vocês
This
rap
is
cool,
I'm
telling
you,
my
dear
Quem
é
aqueles
cara
de
M-16
Who
are
those
guys
with
M-16s
Mas
se
for
Alemão
eu
não
deixo
pra
amanhã
But
if
it's
a
German,
I
won't
wait
Acabo
com
o
safado
dou-lhe
um
tiro
de
Pazã
I'll
kill
the
bastard
with
a
Pazã
shot
Porque
esses
Alemão
são
tudo
safado
'Cause
these
Germans
are
all
crooks
Vem
de
garrucha
velha
dá
dois
tiro
e
sai
voado
They
come
with
old
revolvers,
shoot
twice
and
run
E
se
não
for
de
revolver
eu
quebro
na
porrada
And
if
it's
not
a
revolver,
I'll
smash
them
with
a
club
E
finalizo
o
rap
detonando
de
granada
And
I'll
end
this
rap
by
blowing
up
a
grenade
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Paparapaparapapara
clack
bum
Paparapaparapapara
clack
boom
Parapapapapapapapapa
Parapapapapapapapapa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Francisco De Assis Mota, Mota Leonardo Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.