Текст и перевод песни Cidtronyck feat. Matiah Chinaski - Disfruta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
nombre
no
importa
soy
un
miserable
con
suerte
Мое
имя
не
важно,
я
просто
везучий
неудачник
En
la
instrumental
На
инструментале
He
abrasado
muchos
árboles
Я
обнял
много
деревьев
Ese
humo
no
tiene
olor
a
humo
por
el
mundo
estado
buscandote
Этот
дым
не
пахнет
дымом,
я
искал
тебя
по
всему
миру
Afirmandome
con
los
pies
al
suelo
como
imán
Стою
крепко
на
ногах,
как
магнит
Bajo
la
lluvia
y
mojandome
Под
дождем,
промокнув
до
нитки
Aunque
logre
prender
fuego
y
escribirte
un
par
de
frases
Даже
если
я
смогу
разжечь
огонь
и
написать
тебе
пару
фраз
Si
me
concentro
mucho
podría
quemarme
Если
я
слишком
сильно
сконцентрируюсь,
я
могу
сгореть
A
veces
quisiera
morir
de
aburrimientos
parceros
Иногда
я
хочу
умереть
от
скуки,
друзья
Hasta
que
recuerdo
la
música
y
el
sexo
Пока
не
вспоминаю
о
музыке
и
сексе
Y
digo
no
mejor
me
muero
И
говорю:
нет,
лучше
я
умру
Si
lo
hiciera
iría
lejos
del
hogar
como
los
gatos
Если
бы
я
умер,
я
бы
ушел
далеко
от
дома,
как
кот
Y
que
nadie
me
vea
Чтобы
никто
меня
не
видел
Tirar
la
pata
en
otro
patio
o
otro
techo
no
apto
Откинуть
лапы
на
чужом
дворе
или
на
чужой
крыше
Donde
hay
melancólicos
como
yo
siempre
recordando
Где
есть
меланхолики,
подобные
мне,
всегда
вспоминающие
Yo
puedo
morir
de
amor,
por
amor
ni
cagando
Я
могу
умереть
от
любви,
но
ради
любви
ни
за
что
Dale
gasolina
al
sol
que
se
te
está
apagando
Подлей
бензина
в
солнце,
которое
угасает
Sin
ti
no
habría
canción
aunque
no
estés
escuchando
Без
тебя
не
было
бы
песни,
даже
если
ты
не
слушаешь
Y
se
que
voy
a
encontrar
algo
no
sé
dónde
ni
cuándo
И
я
знаю,
что
найду
что-то,
не
знаю
где
и
когда
Yo
no
tengo
respuesta
pa
todas
las
preguntas
У
меня
нет
ответа
на
все
вопросы
Toqué
timbres
de
puertas
que
no
se
Я
звонил
в
двери,
которые
не
Abrieron
nunca
hechame
a
mí
la
culpa
Открылись
никогда,
вини
меня
(Que
más
da)
(Какая
разница)
(De
eso
se
trata)
(В
этом
всё
дело)
Yo
no
tengo
respuesta
pa
todas
las
preguntas
У
меня
нет
ответа
на
все
вопросы
Toqué
timbres
de
puertas
que
no
se
abrieron
nunca
Я
звонил
в
двери,
которые
не
открылись
никогда
Hechame
a
mí
la
culpa
Вини
меня
(No
me
importa
nah)
(Мне
всё
равно)
A
mí
ya
no
me
preocupa
Меня
это
больше
не
волнует
Estoy
chato
e
traficantes
poco
profesionales
Я
сыт
по
горло
непрофессиональными
торговцами
Yo
cultivo
lo
mío
pero
también
se
acaba
compare
Я
выращиваю
свое,
но
оно
тоже
заканчивается,
приятель
Y
voy
a
fumar
igual
sea
legal
o
ilegal
me
vale
madre
И
я
буду
курить
в
любом
случае,
легально
или
нелегально,
мне
все
равно
Gambete
a
la
ley
hasta
que
meta
el
gol
y
gane
Обманываю
закон,
пока
не
забью
гол
и
не
выиграю
Viaja
si
puedes
si
no
intentalo
con
la
mente
Путешествуй,
если
можешь,
если
нет
- попробуй
в
своем
разуме
La
plata
es
todo
pal
humano
que
no
construye
puentes
Деньги
- это
всё
для
человека,
который
не
строит
мосты
Ni
ramplas
ni
pistas
de
aterrizaje
Ни
пандусов,
ни
взлетно-посадочных
полос
Vivo
tranquilo
no
hay
rejas
en
la
entrada
de
mi
pasaje
Я
живу
спокойно,
нет
решеток
на
входе
в
мой
переулок
Quiero
más
música
Я
хочу
больше
музыки
Que
es
como
un
ventilador
Она
как
вентилятор
Tirando
aire
fresco
directo
a
mi
corazón
Обдувает
свежим
воздухом
прямо
мое
сердце
Que
se
seca
como
un
gollo
pa
que
fume
en
un
trombón
Которое
высыхает,
как
косяк,
чтобы
я
мог
курить
его
в
трубе
Y
sirva
de
incienso
pal
barrio
que
no
me
atrapó
И
служит
благовонием
для
района,
который
меня
не
поймал
Y
si
me
ayudó
И
если
он
мне
помог
En
el
río
se
esconden
las
lágrimas
de
un
sauce
llorón
В
реке
прячутся
слезы
плакучей
ивы
No
es
solo
ubicación
es
estrategia
Это
не
просто
местоположение,
это
стратегия
Natural
como
la
letra
de
esta
canción
Натуральная,
как
текст
этой
песни
Pa
despertar
algo
en
mi
que
en
algunas
estación
se
durmió
Чтобы
пробудить
что-то
во
мне,
что
уснуло
на
некоторых
станциях
(Desenvuelvete
chorizo)
(Разворачивайся,
сосиска)
(Muévelo,
muévelo)
(Двигайся,
двигайся)
(Desenvuelvete
chorizo)
(Разворачивайся,
сосиска)
(De
eso
se
trata)
(В
этом
всё
дело)
Desenvuelvete
chorizo
envuelvete
en
ficha
y
devuelvete
a
tu
nicho
Разворачивайся,
сосиска,
завернись
в
купюру
и
возвращайся
в
свою
нишу
Yo
no
tengo
respuesta
pa′
todas
las
preguntas
У
меня
нет
ответа
на
все
вопросы
Toqué
timbres
de
puertas
que
no
se
abrieron
nunca
Я
звонил
в
двери,
которые
не
открылись
никогда
Echame
a
mí
la
culpa
(yo
hago
lo
que
me
apaciona)
Вини
меня
(я
делаю
то,
что
меня
увлекает)
(De
eso
se
trata)
(В
этом
всё
дело)
Yo
no
tengo
respuesta
pa'
todas
las
preguntas
У
меня
нет
ответа
на
все
вопросы
Toqué
timbres
de
puertas
que
no
se
abrieron
nunca
Я
звонил
в
двери,
которые
не
открылись
никогда
Echame
a
mí
la
culpa
Вини
меня
(No
me
importa
nah)
(Мне
всё
равно)
A
mí
ya
no
me
preocupa
Меня
это
больше
не
волнует
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cidtronyck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.