Ciel - LOSE MY MIND - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ciel - LOSE MY MIND




LOSE MY MIND
ТЕРЯЮ РАССУДОК
(Intro)
(Вступление)
Yeah huh huh
Да, ха-ха
Yeah huh huh
Да, ха-ха
Huh huh huh
Ха-ха-ха
Yeah I been pushing ahead I been leaps and bounds in front of the game
Да, я рвусь вперед, я на голову выше всех в этой игре
Why these man love giving so much talk on to my name
Почему эти парни так много болтают о моем имени?
Told me to look at the bigger picture girl I am the frame
Говорили мне смотреть на вещи шире, детка, я и есть эта картина
Gonna go lose my mind I'm gonna go get right out my brain
Собираюсь потерять рассудок, собираюсь вылезти из своей головы
(Gonna go lose my mind I'm gonna go get right out my brain)
(Собираюсь потерять рассудок, собираюсь вылезти из своей головы)
Say I'm too hot headed I swear I got me a migraine
Говорят, что я слишком вспыльчивая, клянусь, у меня мигрень
Watching too much Naruto swear that boy thought he was pain
Слишком много Наруто смотрела, клянусь, этот парень думал, что он Пейн
And all these man they been playing dirty
И все эти парни играют грязно
So Imma play the same
Так что я буду играть так же
Knock off his head with the AR
Снесу ему башку с AR
Swear I been counting this paper
Клянусь, я считаю эти деньги
Swear you been living off state funds
Клянусь, ты живешь на пособие
Feeling like sama just take one
Чувствую себя сама, просто возьми одну
She was feeling on me back up in the A4
Она трогала меня еще в А4
Yeah and I switched up to the CLA it's paid for
Да, и я пересел на CLA, он оплачен
(Gonna go lose my mind I'm gonna go get right out my brain)
(Собираюсь потерять рассудок, собираюсь вылезти из своей головы)
(Gonna go lose my mind I'm gonna go get right out my brain)
(Собираюсь потерять рассудок, собираюсь вылезти из своей головы)
(Gonna go lose my mind I'm gonna go get right out my brain)
(Собираюсь потерять рассудок, собираюсь вылезти из своей головы)
(Gonna go lose my mind I'm gonna go get right out my brain)
(Собираюсь потерять рассудок, собираюсь вылезти из своей головы)
You can't do it like me
Ты не сможешь сделать это как я
Like, you could try
Можешь, конечно, попробовать
But its not gonna be the same I guess
Но это будет не то же самое, наверное
Is what it is
Что есть, то есть
Just do that
Просто делай это
What you gon' know bout pay
Что ты знаешь о деньгах?
Never gon' know nun' bout my way
Никогда не узнаешь ничего о моем пути
I don't wanna hear talk bout that K
Не хочу слышать разговоры об этом К
I dont wanna hear talk bout that drake
Не хочу слышать разговоры об этом Дрейке
Boy done changed up he so fake
Парень изменился, он такой фальшивый
That's why you and her back can relate
Вот почему ты и твоя бывшая можете найти общий язык
Running it back and it's like a relay
Возвращаемся назад, и это как эстафета
Your gyal she wan' chat too much bout faith
Твоя девчонка слишком много болтает о вере
I'm an icon boy and I'm paving the way
Я икона, парень, и я прокладываю путь
And they all wanna hop on they surf on my wave
И все они хотят запрыгнуть, оседлать мою волну
And they all wanna argue they talking debates
И все они хотят спорить, устраивают дебаты
And they can't even talk cos I'm top of the world
И они даже не могут говорить, потому что я на вершине мира
They can't even talk cos I'm taking their girl
Они даже не могут говорить, потому что я забираю их девушек
I'm the king of the scene why they calling me Earl
Я король сцены, почему они называют меня Эрлом?
I been in the rough like a diamond or pearl
Я был в грязи, как алмаз или жемчужина
And I still keep it strapped on me like a lapel
И я все еще держу его при себе, как лацкан
(Gonna go lose my mind I'm gonna go get right out my brain)
(Собираюсь потерять рассудок, собираюсь вылезти из своей головы)
(Gonna go lose my mind I'm gonna go get right out my brain)
(Собираюсь потерять рассудок, собираюсь вылезти из своей головы)
(Gonna go lose my mind I'm gonna go get right out my brain)
(Собираюсь потерять рассудок, собираюсь вылезти из своей головы)
(Gonna go lose my mind I'm gonna go get right out my brain)
(Собираюсь потерять рассудок, собираюсь вылезти из своей головы)





Авторы: Khyri Evans-barr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.