Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
be
here
with
my
slime
Ich
bin
hier
nur
mit
meinem
Schleim
So
you
know
my
brothers
be
pulling
it
up
Also,
du
weißt,
meine
Brüder
ziehen
es
hoch
Why
you
be
talking
so
much
Warum
redest
du
so
viel
Talking
so
dumb
I
don't
talk
about
love
Redest
so
dumm,
ich
rede
nicht
über
Liebe
I
ain't
really
big
right
now
Ich
bin
jetzt
nicht
wirklich
groß
15
With
a
big
dream
like
how
15
mit
einem
großen
Traum,
wie
nur
I
don't
really
give
no
ma
Ich
gebe
wirklich
keine,
ähm
I
don't
really,
I
don't
really
give
no
love
Ich
gebe
wirklich,
ich
gebe
wirklich
keine
Liebe
I
don't
really
give
no
love
Ich
gebe
wirklich
keine
Liebe
I
don't
really,
I
don't
really
give
no
love
Ich
gebe
wirklich,
ich
gebe
wirklich
keine
Liebe
I
want
a
benz
truck
Ich
will
einen
Benz-Truck
I
want
my
friends
in
the
back
of
the
car
Ich
will
meine
Freunde
hinten
im
Auto
Yeah
with
hands
up
Ja,
mit
erhobenen
Händen
But
yeah
we
got
bands
out
Aber
ja,
wir
haben
Kohle
draußen
Yeah
we
got
bands
out
Ja,
wir
haben
Kohle
draußen
Imma
stay
until
I
make
it
out
Ich
bleibe,
bis
ich
es
raus
schaffe
I
move
like
magic
a
wizard
Ich
bewege
mich
wie
Magie,
ein
Zauberer
Moving
colder
than
a
blizzard
Bewege
mich
kälter
als
ein
Blizzard
I
move
like
Edward
the
king
Ich
bewege
mich
wie
Edward,
der
König
You
look
like
Ed
with
the
scissors
Du
siehst
aus
wie
Ed
mit
der
Schere
I
move
too
hot
like
the
seasoning
Ich
bewege
mich
zu
heiß,
wie
die
Würze
Do
it
from
morning
to
evening
Mache
es
vom
Morgen
bis
zum
Abend
Not
used
to
these
things
Bin
an
diese
Dinge
nicht
gewöhnt
I
just
need
me
a
kin
Ich
brauche
nur
einen
Verwandten
All
I
wanted
was
a
kin,
feel
like
a
falcon
the
wat
that
I
fly
Alles,
was
ich
wollte,
war
ein
Verwandter,
fühle
mich
wie
ein
Falke,
so
wie
ich
fliege
You're
out
of
line
for
telling
all
the
lies
Du
bist
außer
dir,
weil
du
all
die
Lügen
erzählst
You
know
it's
you
just
read
between
the
lines
Du
weißt,
dass
du
es
bist,
lies
einfach
zwischen
den
Zeilen
Yeah
there's
love
then
there's
lies
Ja,
es
gibt
Liebe,
dann
gibt
es
Lügen
I
said
that
thing
a
couple
hundred
times
Ich
habe
das
Ding
ein
paar
hundert
Mal
gesagt
Now
it's
time
for
goodbye
Jetzt
ist
es
Zeit
für
Auf
Wiedersehen
I
thought
we'd
be
a
major
thing
but
you
love
to
play
with
me
Ich
dachte,
wir
wären
eine
große
Sache,
aber
du
liebst
es,
mit
mir
zu
spielen
Maybe
it
was
make
believe
Vielleicht
war
es
nur
Einbildung
I
wanted
you
to
stay
with
me
Ich
wollte,
dass
du
bei
mir
bleibst
But
now
I'm
cool
Aber
jetzt
bin
ich
cool
I've
been
doing
better
than
you
Mir
geht
es
besser
als
dir
When
you
left
yeah
it
hurt
Als
du
gegangen
bist,
ja,
tat
es
weh
Cos
you
broke
my
heart
in
two
Weil
du
mein
Herz
entzwei
gebrochen
hast
Now
I'm
just
confused
to
why
Jetzt
bin
ich
nur
verwirrt,
warum
Why
you
wanna
come
back
now
Warum
willst
du
jetzt
zurückkommen
Why
you
wanna
put
up
a
fight
Warum
willst
du
kämpfen
When
I
moved
on
Wenn
ich
weitergezogen
bin
I
just
be
here
with
my
slime
Ich
bin
hier
nur
mit
meinem
Schleim
So
you
know
my
brothers
be
pulling
it
up
Also,
du
weißt,
meine
Brüder
ziehen
es
hoch
Why
you
be
talking
so
much
Warum
redest
du
so
viel
I
ain't
really
big
right
now
Ich
bin
jetzt
nicht
wirklich
groß
15
With
a
big
dream
like
how
15
mit
einem
großen
Traum,
wie
nur
I
don't
really
give
no
ma
Ich
gebe
wirklich
keine,
ähm
I
don't
really,
I
don't
really
give
no
love
Ich
gebe
wirklich,
ich
gebe
wirklich
keine
Liebe
I
don't
really
give
no
love
Ich
gebe
wirklich
keine
Liebe
I
don't
really,
I
don't
really
give
no
love
Ich
gebe
wirklich,
ich
gebe
wirklich
keine
Liebe
I
want
a
benz
truck
Ich
will
einen
Benz-Truck
I
want
my
friends
in
the
back
of
the
car
Ich
will
meine
Freunde
hinten
im
Auto
Yeah
with
hands
up
Ja,
mit
erhobenen
Händen
But
yeah
we
got
bands
out
Aber
ja,
wir
haben
Kohle
draußen
Yeah
we
got
bands
out
Ja,
wir
haben
Kohle
draußen
Imma
stay
until
I
make
it
out
Ich
bleibe,
bis
ich
es
raus
schaffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khyri Barr
Альбом
no
дата релиза
01-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.