Текст и перевод песни Ciel Rodrigues - Infiel (Ao Vivo)
Infiel (Ao Vivo)
Unfaithful (Live)
Isso
não
é
uma
disputa
This
is
not
a
competition
Eu
não
quero
te
provocar
I
don't
want
to
provoke
you
Descobri
faz
um
ano
e
estou
te
procurando
pra
dizer
hoje
a
farça
vai
acabar
I
found
out
a
year
ago
and
I've
been
looking
for
you
to
tell
you
today
the
farce
is
over
Hoje
não
tem
hora
de
ir
embora
No
leaving
early
tonight
Hoje
ela
vai
ficar
Tonight
she
will
stay
No
momento
deve
estar
feliz
achando
que
ganhou
At
the
moment
she
must
be
happy
thinking
she
has
won
Não
perdi
nada
acabei
de
me
livrar
I
haven't
lost
anything,
I've
just
gotten
rid
of
you
Com
certeza
ela
vai
atrás
mas
com
outra
intenção
For
sure
she'll
go
after
you
but
with
a
different
intention
Tá
sem
casa,
sem
rumo
e
você
é
a
única
opção
Homeless,
lost
and
you
are
her
only
option
É
agora
será
que
aguenta
a
barra
sozinha
Now
will
she
be
able
to
hold
her
own?
Se
sabia
de
tudo
se
vira
a
culpa
não
é
minha
If
she
knew
everything,
she
can
fend
for
herself,
it's
not
my
fault
O
seu
prêmio
que
não
vale
nada
estou
te
entregando
I'm
giving
you
your
worthless
prize
Pus
as
malas
lá
fora
e
ela
ainda
saiu
chorando
I
put
the
bags
outside
and
she
still
left
crying
Essa
competição
por
amor
só
serviu
pra
me
machucar
This
competition
for
love
has
only
served
to
hurt
me
Tá
na
sua
mão
agora
você
vai
cuidar
de
uma
traidora
It's
in
your
hands
now,
you'll
take
care
of
a
traitor
Me
faça
esse
favor
Do
me
this
favor
Iê
iê
infiel
eu
quero
ver
você
morar
num
motel
I
want
to
see
you
live
in
a
motel,
unfaithful
woman
Estou
te
expulsando
do
meu
coração
I
am
throwing
you
out
of
my
heart
Assuma
as
consequências
dessa
traição
Accept
the
consequences
of
your
betrayal
Iê
iê
infiel
agora
ele
vai
fazer
o
meu
papel
Now
he'll
play
my
role,
unfaithful
woman
Daqui
um
tempo
você
vai
se
acostumar
e
aí
vai
ser
a
ele
que
vai
enganar
In
time
you'll
get
used
to
it
and
then
it
will
be
him
that
you'll
deceive
Você
não
vai
mudar
You
won't
change
O
seu
prêmio
que
não
vale
nada
estou
te
entregando
I'm
giving
you
your
worthless
prize
Pus
as
malas
lá
fora
e
ela
ainda
saiu
chorando
I
put
the
bags
outside
and
she
still
left
crying
Essa
competição
por
amor
só
serviu
pra
me
machucar
This
competition
for
love
has
only
served
to
hurt
me
Tá
na
sua
mão
agora
você
vai
cuidar
de
uma
traidora
It's
in
your
hands
now,
you'll
take
care
of
a
traitor
Me
faça
esse
favor
Do
me
this
favor
Iê
iê
infiel
eu
quero
ver
você
morar
num
motel
I
want
to
see
you
live
in
a
motel,
unfaithful
woman
Estou
te
expulsando
do
meu
coração
I
am
throwing
you
out
of
my
heart
Assuma
as
consequências
dessa
traição
Accept
the
consequences
of
your
betrayal
Iê
iê
infiel
agora
ele
vai
fazer
o
meu
papel
Now
he'll
play
my
role,
unfaithful
woman
Daqui
um
tempo
você
vai
se
acostumar
e
aí
vai
ser
a
ele
que
vai
enganar
In
time
you'll
get
used
to
it
and
then
it
will
be
him
that
you'll
deceive
Você
não
vai
mudar
You
won't
change
Iê
iê
infiel
agora
ele
vai
fazer
o
meu
papel
Now
he'll
play
my
role,
unfaithful
woman
Daqui
um
tempo
você
vai
se
acostumar
e
aí
vai
ser
a
ele
que
vai
enganar
In
time
you'll
get
used
to
it
and
then
it
will
be
him
that
you'll
deceive
Você
não
vai
mudar
You
won't
change
Iê
infiel
Unfaithful
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marilia Dias Mendonca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.