Ciel Rodrigues - Um Grande Amor - перевод текста песни на немецкий

Um Grande Amor - Ciel Rodriguesперевод на немецкий




Um Grande Amor
Eine große Liebe
Ciel Rodrigues
Ciel Rodrigues
Ôh, paixão ferrada
Oh, heftige Leidenschaft
Às vezes procuro entender
Manchmal versuch ich zu verstehen
Por que você me faz sofrer
Warum du mich leiden lässt
Desculpas não curam mais
Entschuldigungen heilen nicht mehr
Um coração que vive a sofrer
Ein Herz, das weiter leidet
Buji do Cavaco, o alagoano estourado
Buji do Cavaco, der durchgeknallte Alagoaner
Me esqueça
Vergiss mich
Não ligue mais pra mim
Kümmere dich nicht mehr um mich
Me esqueça
Vergiss mich
Não ligue mais pra mim
Kümmere dich nicht mehr um mich
Na verdade, não
In Wahrheit gibt es nichts mehr
Distante, bem longe
Fern, ganz weit weg
De um grande amor que sempre se esconde
Von einer großen Liebe, die sich stets versteckt
Não importa onde esteja
Egal wo du bist
Você não sai da minha cabeça
Du bleibst in meinem Kopf
Não entende nada do coração de alguém
Du verstehst nichts vom Herz eines Menschen
Não sabe mais amar quem te amou
Du kannst den nicht mehr lieben, der dich geliebt hat
Destruiu nosso amor
Hast unsere Liebe zerstört
Nem parou pra pensar em nós
Hast nie an uns gedacht
Às vezes procuro entender
Manchmal versuch ich zu verstehen
Por que você me faz sofrer
Warum du mich leiden lässt
Desculpas não curam mais
Entschuldigungen heilen nicht mehr
Um coração que vive a sofrer
Ein Herz, das weiter leidet
Me esqueça
Vergiss mich
Não ligue mais pra mim
Kümmere dich nicht mehr um mich
Me esqueça
Vergiss mich
Não ligue mais pra mim
Kümmere dich nicht mehr um mich
Na verdade, não
In Wahrheit gibt es nichts mehr
Distante, bem longe
Fern, ganz weit weg
De um grande amor que sempre se esconde
Von einer großen Liebe, die sich stets versteckt
Não importa onde esteja
Egal wo du bist
Você não sai da minha cabeça
Du bleibst in meinem Kopf
Não entende nada do coração de alguém
Du verstehst nichts vom Herz eines Menschen
Não sabe mais amar quem te amou
Du kannst den nicht mehr lieben, der dich geliebt hat
Destruiu nosso amor
Hast unsere Liebe zerstört
Nem parou pra pensar em nós
Hast nie an uns gedacht
Nem parou pra pensar em nós
Hast nie an uns gedacht
Me esqueça
Vergiss mich
Não ligue mais pra mim
Kümmere dich nicht mehr um mich
Me esqueça
Vergiss mich
Não ligue mais pra mim
Kümmere dich nicht mehr um mich
Na verdade, não
In Wahrheit gibt es nichts mehr
Distante, bem longe
Fern, ganz weit weg
De um grande amor que sempre se esconde
Von einer großen Liebe, die sich stets versteckt
Não importa onde esteja
Egal wo du bist
Você não sai da minha cabeça
Du bleibst in meinem Kopf
Não entende nada do coração de alguém
Du verstehst nichts vom Herz eines Menschen
Não sabe mais amar quem te amou
Du kannst den nicht mehr lieben, der dich geliebt hat
Destruiu nosso amor
Hast unsere Liebe zerstört
Nem parou pra pensar em nós (Bujidocavaco.com, êta porra)
Hast nie an uns gedacht (Bujidocavaco.com, verdammt nochmal)
Nem parou pra pensar em nós
Hast nie an uns gedacht
Nem parou pra pensar em nós
Hast nie an uns gedacht





Авторы: Diego Spindola, Waldemir Camargo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.