Текст и перевод песни Cielo Grande - Cálida Belleza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cálida Belleza
Теплая красота
Viento
en
mi
cara
sin
preocupación
Ветер
на
моем
лице,
никаких
забот
Mi
hamaca,
el
alma
en
brillos
del
sol
Мой
гамак,
душа
купается
в
солнечных
лучах
El
calor
golpea
suave
mi
palma
Тепло
мягко
касается
моей
ладони
Me
guardo
el
momento,
siento
esa
calma
Я
храню
этот
момент,
чувствую
это
спокойствие
Siento
esa
calma
Чувствую
это
спокойствие
Cálida
belleza
Теплая
красота
Es
la
sensación
Вот
это
чувство
Cálida
belleza
Теплая
красота
Una
invitación
Это
приглашение
Moverme
por
las
olas
Двигаться
по
волнам
Es
mi
fortaleza
Вот
моя
сила
Cálida
belleza
Теплая
красота
Motores
rugen
el
manillar
Мотор
ревет,
руль
дрожит
Imprime
fuerza,
tensión
y
más
Он
придает
силы,
напряжения
и
еще
больше
El
viento
en
mi
cara
sin
preocupación
Ветер
на
моем
лице,
никаких
забот
Me
guardo
el
momento
en
brillos
del
sol
Я
храню
этот
момент
в
солнечных
лучах
Brillos
de
sol
В
солнечных
лучах
Cálida
belleza
Теплая
красота
Sol,
naturaleza
Солнце,
природа
Cálida
belleza
Теплая
красота
Moverme
por
las
olas
Двигаться
по
волнам
Es
mi
fortaleza
Вот
моя
сила
Cálida
belleza
Теплая
красота
Me
poso
en
el
agua,
como
si
flotara
Я
погружаюсь
в
воду,
как
будто
парю
Me
lleva
el
impulso,
y
nada
me
llama
Меня
несет
течением,
и
ничто
не
зовет
El
calor
golpea
suave
mi
palma
Тепло
мягко
касается
моей
ладони
Estoy
solo
siendo,
y
llega
esa
calma
Я
просто
существую,
и
приходит
это
спокойствие
Llega
esa
calma
Приходит
это
спокойствие
El
agua
en
mi
rostro
Вода
на
моем
лице
La
brisa
me
atrapa
Бриз
ласкает
меня
Ye-eh,
eh-eh,
y
Е-е,
е-е,
и
Cálida
belleza
Теплая
красота
Sol,
naturaleza
Солнце,
природа
Cálida
belleza
Теплая
красота
Moverme
por
las
olas
Двигаться
по
волнам
Es
mi
fortaleza
Вот
моя
сила
Cálida
belleza
Теплая
красота
Solo
conexión
(yeh-eh)
Только
единство
(е-е)
Cálida
belleza
(uh-uh-uh)
Теплая
красота
(у-у-у)
Una
invitación
Это
приглашение
Cálida
belleza
(cálida
belleza)
Теплая
красота
(теплая
красота)
Cálida,
cálida,
cálida
belleza
Теплая,
теплая,
теплая
красота
Cálida
belleza
Теплая
красота
Cálida
belleza
Теплая
красота
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Varela, Eduardo Gabriel Blacher, Jorge Edelstein, Federico Edelstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.