Cielo Torres - Equivocada - перевод текста песни на немецкий

Equivocada - Cielo Torresперевод на немецкий




Equivocada
Im Irrtum
que me enamoré
Ich weiß, ich habe mich verliebt
Yo caí perdida sin conocer
Ich stürzte verloren, ohne zu wissen
Que al salir el sol
Dass, wenn die Sonne aufgeht
Se te va el amor
Dir die Liebe vergeht
Duele reconocer
Es tut weh, es zu erkennen
Duele equivocarse
Es tut weh, sich zu irren
Y duele saber
Und es tut weh zu wissen
Que sin ti es mejor
Dass es ohne dich besser ist
Aunque al principio no
Obwohl anfangs nicht
Me perdí
Ich habe mich verirrt
Apenas te vi
Sobald ich dich sah
Siempre me hiciste
Du hast immer mit mir gemacht
Como quisiste
Wie du wolltest
Porque siempre estuve equivocada
Denn ich war immer im Irrtum
Y no lo quise ver
Und ich wollte es nicht sehen
Porque yo por ti la vida daba
Denn ich hätte für dich mein Leben gegeben
Porque todo lo que empieza acaba
Denn alles, was beginnt, endet
Porque nunca tuve más razones, para estar sin él
Denn ich hatte nie mehr Gründe, ohne dich zu sein
Porque cuesta tomar decisiones
Denn es ist schwer, Entscheidungen zu treffen
Porque que va a doler
Denn ich weiß, es wird wehtun
Y hoy supe entender
Und heute habe ich verstanden
Que a esta mujer
Dass du diese Frau
Siempre la hiciste,
Immer unermesslich
Inmensamente triste
traurig gemacht hast
Hoy que no puedo más
Heute, da ich nicht mehr kann
Sigo decidida a dejarte atrás
Bin ich weiterhin entschlossen, dich hinter mir zu lassen
Por tu desamor
Wegen deiner Lieblosigkeit
Lastimada estoy
Bin ich verletzt
Me perdí
Ich habe mich verirrt
Apenas te vi
Sobald ich dich sah
Siempre me hiciste como quisiste
Du hast immer mit mir gemacht, wie du wolltest
Porque siempre estuve equivocada
Denn ich war immer im Irrtum
Y no lo quise ver
Und ich wollte es nicht sehen
Porque yo por ti la vida daba
Denn ich hätte für dich mein Leben gegeben
Porque todo lo que empieza acaba
Denn alles, was beginnt, endet
Porque nunca tuve más razones, para estar sin él
Denn ich hatte nie mehr Gründe, ohne dich zu sein
Porque cuesta tomar decisiones
Denn es ist schwer, Entscheidungen zu treffen
Porque que va a doler
Denn ich weiß, es wird wehtun
Si, así me sentía
Ja, so fühlte ich mich
No por qué seguía
Ich weiß nicht, warum ich weitermachte
Apostándole mi vida a él
Mein Leben auf ihn zu setzen
(Porque siempre estuve equivocada)
(Denn ich war immer im Irrtum)
(Y no lo quise ver)
(Und ich wollte es nicht sehen)
No lo quise ver
Ich wollte es nicht sehen
No lo pude comprender
Ich konnte es nicht verstehen
Pero de ti, ay yo me enamoré
Aber in dich, ach, habe ich mich verliebt
(Porque siempre estuve equivocada)
(Denn ich war immer im Irrtum)
(Y no lo quise ver)
(Und ich wollte es nicht sehen)
Y no lo quise ver
Und ich wollte es nicht sehen
No lo pude entender
Ich konnte es nicht verstehen
Cuando me enamoré
Als ich mich verliebte
(Porque siempre estuve equivocada)
(Denn ich war immer im Irrtum)
(Y no lo quise ver)
(Und ich wollte es nicht sehen)
Y ahora yo vivo pensando
Und jetzt lebe ich und denke
Vivo pensando y soñando
Lebe denkend und träumend
Tener otro querer
Eine andere Liebe zu haben
Cielo Torres para ti ¡
Cielo Torres für dich!
Ah, oh, oh, oh,, oh, oh ¡
Ah, oh, oh, oh,, oh, oh!
(Siempre me hiciste como quisiste)
(Du hast immer mit mir gemacht, wie du wolltest)
Yo era muy feliz
Ich war sehr glücklich
Hasta que te conocí
Bis ich dich kennenlernte
(Me perdí apenas te vi)
(Ich habe mich verirrt, sobald ich dich sah)
Ay, ahora no que voy hacer sin ti
Ach, jetzt weiß ich nicht, was ich ohne dich tun soll
(Siempre me hiciste como quisiste)
(Du hast immer mit mir gemacht, wie du wolltest)
Y, y me dejaste sola y muy triste
Und, und du hast mich allein und sehr traurig zurückgelassen
(Me perdí apenas te vi)
(Ich habe mich verirrt, sobald ich dich sah)
Te vi o que
Ich sah dich, und schon war's geschehen
Porque siempre estuve equivocada
Denn ich war immer im Irrtum
Y no lo quise ver
Und ich wollte es nicht sehen
Porque yo por ti la vida daba
Denn ich hätte für dich mein Leben gegeben
Porque todo lo que empieza acaba
Denn alles, was beginnt, endet
Porque nunca tuve más razones, para estar sin él
Denn ich hatte nie mehr Gründe, ohne dich zu sein
Porque cuesta tomar decisiones
Denn es ist schwer, Entscheidungen zu treffen
Porque que va a doler.
Denn ich weiß, es wird wehtun.





Авторы: Maria Bernal, Mario Domm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.