Текст и перевод песни Cihan Kilic - Zevzek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dili
zevzek
bülbül
gibi
His
tongue
wags
like
a
nightingale,
Para
sarmış
bütün
kalbi
Money
has
enveloped
his
whole
heart,
Bilinmiyor
kime
tabii
It's
unknown
to
whom
he's
loyal,
Yaşı
yetmiş
aklı
sabi
Seventy
years
old,
mind
of
a
child.
Dili
ile
gider
Mars'a
With
his
words,
he'd
go
to
Mars,
Gerçek
işi
kupon
arsa
His
real
business
is
land
speculation,
Vız
geliyor
ana
yasa
He
scoffs
at
the
constitution,
Tek
korkusu
halkçı
masa
His
only
fear
is
a
populist
table.
Dili
ile
gider
Mars'a
With
his
words,
he'd
go
to
Mars,
Gerçek
işi
kupon
arsa
His
real
business
is
land
speculation,
Vız
geliyor
ana
yasa
He
scoffs
at
the
constitution,
Tek
korkusu
halkçı
masa
His
only
fear
is
a
populist
table.
Sermayesi
tek
yüzüktü
His
capital
was
a
single
ring,
Türlü
renklere
boyandı
He's
painted
himself
in
various
colors,
Kuzular
kurda
inandı
The
lambs
believed
the
wolf,
Dış
güçlere
hep
dayatı
He
always
blames
external
forces.
Dili
ile
gider
Mars'a
With
his
words,
he'd
go
to
Mars,
Gerçek
işi
kupon
arsa
His
real
business
is
land
speculation,
Vız
geliyor
ana
yasa
He
scoffs
at
the
constitution,
Tek
korkusu
halkçı
masa
His
only
fear
is
a
populist
table.
Dili
ile
gider
Mars'a
With
his
words,
he'd
go
to
Mars,
Gerçek
işi
kupon
arsa
His
real
business
is
land
speculation,
Vız
geliyor
ana
yasa
He
scoffs
at
the
constitution,
Tek
korkusu
halkçı
masa
His
only
fear
is
a
populist
table.
Ekmek
bölundü
ikiye
Bread
was
divided
in
two,
Yarısı
gitti
tilkiye
Half
of
it
went
to
the
fox,
Yoksulluk
aldı
yürüdü
Poverty
took
hold
and
marched
on,
Vallahi
belim
büküye
I
swear,
it's
breaking
my
back.
Kiralar
yükseldi
beşe
Rents
have
increased
fivefold,
Fakirde
kalmadi
hiç
neşe
The
poor
have
no
joy
left,
Diyorumki
kalk
be
oğlum
I
say,
get
up,
my
son,
Bunlara
güzel
bir
döşe
Give
them
a
good
thrashing.
Çoluk
çocuk
aç
geziyor
Wife
and
children
are
starving,
Hanım
canından
My
wife
is
losing
her
mind,
can
beziyor
losing
her
mind,
Biçak
kemige
dayandı
The
knife
has
reached
the
bone,
Demek
bile
az
geliyor
Even
saying
that
is
an
understatement.
Her
karanlık
aydınlanır
Every
darkness
brightens,
Sanmayin
hep
böyle
kalır
Don't
think
it
will
always
stay
this
way,
Uyuyan
devler
uyanır
Sleeping
giants
awaken,
Uyanıklar
cüce
kalır
The
cunning
become
dwarves.
Dili
ile
gider
Mars'a
With
his
words,
he'd
go
to
Mars,
Gerçek
işi
kupon
arsa
His
real
business
is
land
speculation,
Vız
geliyor
ana
yasa
He
scoffs
at
the
constitution,
Tek
korkusu
halkçı
masa
His
only
fear
is
a
populist
table.
Dili
ile
gider
Mars'a
With
his
words,
he'd
go
to
Mars,
Gerçek
işi
kupon
arsa
His
real
business
is
land
speculation,
Vız
geliyor
ana
yasa
He
scoffs
at
the
constitution,
Tek
korkusu
halkçı
masa
His
only
fear
is
a
populist
table.
Arabaya
binemiyorum
I
can't
even
get
in
a
car,
Yemek
bile
yiyemiyorum
I
can't
even
eat
a
meal,
Şu
düzenin
haline
bak
Look
at
the
state
of
this
system,
Açim
bile
diyemiyorum
I
can't
even
say
I'm
hungry.
Cahiller
gelince
başa
tahta
When
the
ignorant
come
to
power,
to
the
throne
Korkumuz
yükseldi
arsa
Our
fear
rises,
land
speculation.
Koyun
sünepe
seslenir
The
sheep
meekly
bleats,
Padişahım
sen
çok
yaşa
Long
live
the
king.
Dili
ile
gider
Mars'a
With
his
words,
he'd
go
to
Mars,
Gerçek
işi
kupon
arsa
His
real
business
is
land
speculation,
Vız
geliyor
ana
yasa
He
scoffs
at
the
constitution,
Tek
korkusu
halkçı
masa
His
only
fear
is
a
populist
table.
Dili
ile
gider
Mars'a
With
his
words,
he'd
go
to
Mars,
Gerçek
işi
kupon
arsa
His
real
business
is
land
speculation,
Vız
geliyor
ana
yasa
He
scoffs
at
the
constitution,
Tek
korkusu
halkçı
masa
His
only
fear
is
a
populist
table.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.