Текст и перевод песни Cihan Mürtezaoğlu - Hangi Yol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim
bilir
hangi
diyardayım
Кто
знает,
в
каком
мире
я
Fikri
bozuk
kirli
sulardayım
Мой
разум
взбалмошен,
я
в
грязных
водах
Şu
yüreğim
Это
мое
сердце
İlmeğinden
kurtulsa
Если
бы
оно
только
освободилось
от
своего
петления
Yangın
olup
çağlansa
Стали
бы
пламенем
и
вспыхнули
Oysa
derilmiş
durmuş
И
все
же,
они
готовы
Yüzler
yollar
kaybolmuş
bana
Лица,
дороги
для
меня
потеряны
Hangi
yön
liman
Какое
направление
- гавань
Dert
bile
bana
uğramıyor
Даже
беда
не
занимается
мной
Şimdi
toz
duman
Теперь
я
пыль
и
дым
Gönlüm
hazan
Мое
сердце
- осень
Dört
yanım
buna
dayanmıyor
Я
не
могу
с
этим
справиться
со
всех
сторон
Şu
yüreğim
Это
мое
сердце
İlmeğinden
kurtulsa
Если
бы
оно
только
освободилось
от
своего
петления
Yangın
olup
çağlansa
Стали
бы
пламенем
и
вспыхнули
Oysa
derilmiş
durmuş
И
все
же,
они
готовы
Yüzler
yollar
kaybolmuş
bana
Лица,
дороги
для
меня
потеряны
Hangi
yön
liman
Какое
направление
- гавань
Dert
bile
bana
uğramıyor
Даже
беда
не
занимается
мной
Şimdi
toz
duman
Теперь
я
пыль
и
дым
Gönlüm
hazan
Мое
сердце
- осень
Dört
yanım
buna
dayanmıyor
Я
не
могу
с
этим
справиться
со
всех
сторон
Hangi
yön
liman
Какое
направление
- гавань
Dert
bile
bana
uğramıyor
Даже
беда
не
занимается
мной
Şimdi
toz
duman
Теперь
я
пыль
и
дым
Gönlüm
hazan
Мое
сердце
- осень
Dört
yanım
buna
dayanmıyor
Я
не
могу
с
этим
справиться
со
всех
сторон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cihan mürtezaoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.