Cilla Black - Anyone Who Had a Heart - 2003 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Anyone Who Had a Heart - 2003 Remastered Version - Cilla Blackперевод на немецкий




Anyone Who Had a Heart - 2003 Remastered Version
Jeder, der ein Herz hätte - 2003 Remastered Version
Anyone who ever loved, could look at me
Jeder, der je geliebt hat, könnte mich ansehen
And know that I love you
Und wüsste, dass ich dich liebe
Anyone who ever dreamed, could look at me
Jeder, der je geträumt hat, könnte mich ansehen
And know I dream of you
Und wüsste, ich träume von dir
Knowing I love you so
Wissend, dass ich dich so liebe
Anyone who had a heart
Jeder, der ein Herz hätte
Would take me in his arms and love me, too
Würde mich in seine Arme nehmen und mich auch lieben
You couldn't really have a heart and hurt me,
Du könntest nicht wirklich ein Herz haben und mich so verletzen,
Like you hurt me and be so untrue
Wie du mich verletzt, und so untreu sein
What am I to do
Was soll ich tun
Every time you go away, I always say
Jedes Mal, wenn du weggehst, sage ich immer
This time it's goodbye, dear
Diesmal ist es Lebewohl, mein Lieber
Loving you the way I do
Weil ich dich so liebe
I take you back, without you I'd die dear
Nehme ich dich zurück; ohne dich würde ich sterben, mein Lieber
Knowing I love you so
Wissend, dass ich dich so liebe
Anyone who had a heart
Jeder, der ein Herz hätte
Would take me in his arms and love me, too
Würde mich in seine Arme nehmen und mich auch lieben
You couldn't really have a heart and hurt me,
Du könntest nicht wirklich ein Herz haben und mich so verletzen,
Like you hurt me and be so untrue
Wie du mich verletzt, und so untreu sein
What am I to do
Was soll ich tun
Knowing I love you so
Wissend, dass ich dich so liebe
Anyone who had a heart
Jeder, der ein Herz hätte
Would take me in his arms and love me, too
Würde mich in seine Arme nehmen und mich auch lieben
You couldn't really have a heart and hurt me,
Du könntest nicht wirklich ein Herz haben und mich so verletzen,
Like you hurt me and be so untrue
Wie du mich verletzt, und so untreu sein
Anyone who had a heart would love me too
Jeder, der ein Herz hätte, würde mich auch lieben
Anyone who had a heart would surely take me in his arms and always love me
Jeder, der ein Herz hätte, würde mich sicher in seine Arme nehmen und mich immer lieben
Why won't you
Warum willst du nicht?





Авторы: Hal David, Burt F. Bacharach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.