Cilla Black - Anyone Who Had a Heart (2013 Remastered Version) - перевод текста песни на немецкий

Anyone Who Had a Heart (2013 Remastered Version) - Cilla Blackперевод на немецкий




Anyone Who Had a Heart (2013 Remastered Version)
Wer ein Herz hat (2013 Remastered Version)
Anyone who ever loved could look at me
Jeder, der je geliebt hat, könnte mich ansehen
And know that I love you
Und wissen, dass ich dich liebe
Anyone who ever dreamed could look at me
Jeder, der je geträumt hat, könnte mich ansehen
And know I dream of you
Und wissen, ich träume von dir
Knowing I love you so
Weißt du, wie sehr ich dich liebe
Anyone who had a heart
Jeder, der ein Herz hat
Would take me in his arms and love me, too
Nähme mich in seine Arme und liebte mich auch
Who couldn't be another heart that hurt me
Wer könnte, außer dir, mein Herz so verletzen
Like you hurt me and be so untrue?
Mich täuschen und falsch sein?
What am I to do?
Was soll ich bloß tun?
Every time you go away I always say
Jedes Mal, wenn du gehst, sag ich immer
"This time it's goodbye, dear"
"Diesmal ist es vorbei, Liebling"
Loving you the way I do
Doch weil ich dich so liebe
I take you back, without you I'd die, dear
Nehm ich dich zurück ohne dich sterbe ich
Knowing I love you so
Weißt du, wie sehr ich dich liebe
Anyone who had a heart
Jeder, der ein Herz hat
Would take me in his arms and love me, too
Nähme mich in seine Arme und liebte mich auch
Who couldn't be another heart that hurt me
Wer könnte, außer dir, mein Herz so verletzen
Like you hurt me and be so untrue?
Mich täuschen und falsch sein?
What am I to do?
Was soll ich bloß tun?
Knowing I love you so
Weißt du, wie sehr ich dich liebe
Anyone who had a heart
Jeder, der ein Herz hat
Would take me in his arms and love me, too
Nähme mich in seine Arme und liebte mich auch
Who couldn't be another heart that hurt me
Wer könnte, außer dir, mein Herz so verletzen
Like you hurt me and be so untrue?
Mich täuschen und falsch sein?
Anyone who had a heart would love me, too
Wer ein Herz hat, der würde mich auch lieben
Anyone who had a heart would simply
Wer ein Herz hat, der würde einfach
Take me in his arms and always love me
Mich in seine Arme nehmen und immer lieben
Why won't you? Yeah
Warum tust du's nicht? Ja
Anyone who had a heart would love me, too
Wer ein Herz hat, der würde mich auch lieben
Anyone who had a heart would simply
Wer ein Herz hat, der würde einfach
Take in in his arms and always love me
Mich in seine Arme nehmen und immer lieben
Why won't you?
Warum tust du's nicht?





Авторы: David Hal, Bacharach Burt F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.