Cilla Black - Anyone Who Had a Heart (2013 Remastered Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cilla Black - Anyone Who Had a Heart (2013 Remastered Version)




Anyone who ever loved could look at me
Любой, кто когда-либо любил, мог смотреть на меня.
And know that I love you
И знай, что я люблю тебя.
Anyone who ever dreamed could look at me
Любой, кто когда-либо мечтал, мог смотреть на меня.
And know I dream of you
И знай, что я мечтаю о тебе.
Knowing I love you so
Зная, что я так люблю тебя.
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце.
Would take me in his arms and love me, too
Он бы заключил меня в объятия и тоже любил.
Who couldn't be another heart that hurt me
Кто не мог быть еще одним сердцем, которое ранило меня?
Like you hurt me and be so untrue?
Как будто ты причинил мне боль и был таким неправдивым?
What am I to do?
Что мне делать?
Every time you go away I always say
Каждый раз, когда ты уходишь, Я всегда говорю:
"This time it's goodbye, dear"
"На этот раз прощай, дорогая".
Loving you the way I do
Я люблю тебя так, как люблю.
I take you back, without you I'd die, dear
Я забираю тебя обратно, без тебя я бы умер, дорогая.
Knowing I love you so
Зная, что я так люблю тебя.
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце.
Would take me in his arms and love me, too
Он бы заключил меня в объятия и тоже любил.
Who couldn't be another heart that hurt me
Кто не мог быть еще одним сердцем, которое ранило меня?
Like you hurt me and be so untrue?
Как будто ты причинил мне боль и был таким неправдивым?
What am I to do?
Что мне делать?
Knowing I love you so
Зная, что я так люблю тебя.
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце.
Would take me in his arms and love me, too
Он бы заключил меня в объятия и тоже любил.
Who couldn't be another heart that hurt me
Кто не мог быть еще одним сердцем, которое ранило меня?
Like you hurt me and be so untrue?
Как будто ты причинил мне боль и был таким неправдивым?
Anyone who had a heart would love me, too
Любой, у кого было бы сердце, тоже любил бы меня.
Anyone who had a heart would simply
Любой, у кого было сердце, просто
Take me in his arms and always love me
Возьми меня в свои объятия и всегда люби меня.
Why won't you? Yeah
Почему бы и нет?
Anyone who had a heart would love me, too
Любой, у кого было бы сердце, тоже любил бы меня.
Anyone who had a heart would simply
Любой, у кого было сердце, просто
Take in in his arms and always love me
Прими его в свои объятия и всегда люби меня.
Why won't you?
Почему ты не хочешь?





Авторы: David Hal, Bacharach Burt F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.