Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Thought You'd Ever Change Your Mind (2013 Remastered Version)
Wenn ich dächte, du würdest je deine Meinung ändern (Remastered-Version 2013)
I
will
bring
you
flowers
in
the
morning
Ich
bring
dir
Blumen
am
Morgen
Wild
roses
as
the
sun
begins
to
shine
Wildrosen,
wenn
die
Sonn’
beginnt
zu
scheinen
Sweet
perfume
in
tiny
jewelled
caskets
Süß
Parfüm
in
klein’
Juwelenkästchen
If
I
thought
you'd
ever
change
your
mind
Wenn
ich
dächte,
du
würdest
deine
Meinung
ändern
I
will
take
you
where
the
music's
sweetest
Führ’
dich,
wo
Musik
am
süßesten
erklingt
Feed
you
winter
fruits
and
summer
wines
Speis’
mit
Winterfrüchten
und
Sommerweinen
Show
you
things
you've
only
read
in
story
books
Zeig’
Dir,
was
du
nur
in
Büchern
gelesen
If
I
thought
you'd
ever
change
your
mind
Wenn
ich
dächte,
du
würdest
deine
Meinung
ändern
I
will
bring
you
happiness
tied
up
in
a
box
and
tied
Bring’
dir
Glück,
verschnürt
in
’nem
Kästchen
und
gebunden
With
a
yellow
bow
Mit
gelbem
Band
I
will
bring
you
summer
rain
and
rainbow
skies
to
make
Bring’
dir
Sommerregen,
Regenbogenhimmel,
Your
garden
grow
Dass
dein
Garten
sprießt
And
in
the
winter
snow
my
songs
will
keep
you
from
the
Im
Winterschnee
schützt
dich
mein
Lied
But
what
use
are
flowers
in
the
morning
Doch
was
nützen
Blumen
am
Morgen
When
the
garden
they
should
grow
in
is
not
mine
Wenn
der
Garten
nicht
mein
ist,
And
what
use
is
sunshine
if
I'm
crying
Was
nützt
die
Sonn’,
wenn
ich
weine
And
my
falling
tears
are
mingled
with
the
wine
Meine
Tränen
sich
mit
Wein
vermischen
I
will
bring
you
happiness
wrapped
up
in
a
box
and
tied
Bring’
dir
Glück,
gepackt
in
’nem
Kästchen
und
gebunden
With
a
yellow
bow
Mit
gelbem
Band
I
will
bring
you
rainbow
skies
and
summer
rain
to
make
Bring’
dir
Regenbogenhimmel,
Sommerregen,
Your
garden
grow
Dass
dein
Garten
sprießt
And
in
the
winter
snow
my
songs
will
keep
you
from
the
Im
Winterschnee
schützt
dich
mein
Lied
I
will
bring
you
flowers
in
the
morning
Ich
bring
dir
Blumen
am
Morgen
Wild
roses
when
the
sun
begins
to
shine
Wildrosen,
wenn
die
Sonn’
beginnt
zu
scheinen
Winter
fruits
and
summer
wine,
sweet
perfume
and
Winterfrüchte
und
Sommerwein,
süß
Columbine
Parfüm
und
Akelei
If
I
thought
you'd
ever
change
your
mind
Wenn
ich
dächte,
du
würdest
deine
Meinung
ändern
If
I
thought
you'd
ever
change
your
mind
Wenn
ich
dächte,
du
würdest
deine
Meinung
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Cameron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.