Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Thought You'd Ever Change Your Mind
Wenn ich dächte, du würdest es dir anders überlegen
I
will
bring
you
flowers
in
the
morning
Ich
bringe
dir
Blumen
am
Morgen
Wild
roses
as
the
sun
begins
to
shine
Wildrosen,
wenn
die
Sonne
zu
scheinen
beginnt
Sweet
perfume
in
tiny
jewelled
caskets
Duftendes
Parfüm
in
winzigen
geschmückten
Schatullen
If
I
thought
you'd
ever
change
your
mind
Wenn
ich
dächte,
du
würdest
es
dir
anders
überlegen
I
will
take
you
where
the
music's
sweetest
Ich
führe
dich,
wo
die
Musik
am
süßesten
klingt
Feed
you
winter
fruits
and
summer
wines
Füttere
dich
mit
Winterfrüchten
und
Sommerweinen
Show
you
things
you've
only
read
in
story
books
Zeige
dir
Dinge,
die
du
nur
aus
Märchen
kennst
If
I
thought
you'd
ever
change
your
mind
Wenn
ich
dächte,
du
würdest
es
dir
anders
überlegen
I
will
bring
you
happiness
tied
up
in
a
box
Ich
schenke
dir
Glück,
verpackt
in
einer
Schachtel
And
tied
with
a
yellow
bow
Gebunden
mit
einer
gelben
Schleife
I
will
bring
you
summer
rain
and
rainbow
skies
Ich
bringe
Sommerregen
und
Regenbogenhimmel
To
make
your
garden
grow
Damit
dein
Garten
erwacht
And
in
the
winter
snow,
my
songs
will
keep
you
from
the
cold
Im
Winter
schenken
meine
Lieder
dir
Wärme
in
der
Kälte
But
what
use
are
flowers
in
the
morning
Doch
was
nützen
Blumen
am
Morgen
When
the
garden
they
should
grow
in
is
not
mine?
Wenn
der
Garten,
den
sie
schmücken,
nicht
meiner
ist?
And
what
use
is
sunshine
if
I'm
crying
Was
nutzt
Sonnenschein,
wenn
ich
weine
And
my
falling
tears
are
mingled
with
the
wine?
Und
meine
Tränen
sich
mit
dem
Wein
vermischen?
I
will
bring
you
happiness
wrapped
up
in
a
box
Ich
schenke
dir
Glück
in
einer
verpackten
Schachtel
And
tied
with
a
yellow
bow
Gebunden
mit
einer
gelben
Schleife
I
will
bring
you
rainbow
skies
and
summer
rain
Ich
bringe
Regenbogenhimmel
und
Sommerregen
To
make
your
garden
grow
Damit
dein
Garten
erwacht
And
in
the
winter
snow,
my
songs
will
keep
you
from
the
cold
Im
Winter
schenken
meine
Lieder
dir
Wärme
in
der
Kälte
I
will
bring
you
flowers
in
the
morning
Ich
bringe
dir
Blumen
am
Morgen
Wild
roses
when
the
sun
begins
to
shine
Wildrosen,
wenn
die
Sonne
strahlt
Winter
fruits
and
summer
wine
Winterfrüchte
und
Sommerwein
Sweet
perfume
and
columbine
Duftender
Waldmeister
und
Sinnenglück
If
I
thought
you'd
ever
change
your
mind
Wenn
ich
dächte,
du
würdest
es
dir
anders
überlegen
If
I
thought
you'd
ever
change
your
mind
Wenn
ich
dächte,
du
würdest
es
dir
anders
überlegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Cameron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.