Cilla Black - Liverpool Lullaby (2003 Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Liverpool Lullaby (2003 Remastered) - Cilla Blackперевод на немецкий




Liverpool Lullaby (2003 Remastered)
Liverpooler Wiegenlied (2003 Remastered)
Oh you are a mucky kid
Oh, du bist ein schmutziges Kind
Dirty as a dustbin lid.
Dreckig wie ein Mülleimerdeckel.
When he hears the things that you did
Wenn er hört, was du getan hast
You'll get a belt from yer dad.
Bekommst du Schläge von deinem Vater.
Oh, you have your father's nose
Oh, du hast die Nase deines Vaters
So crimson in the dark it glows.
So rot, dass sie im Dunkeln leuchtet.
If you're not asleep when the boozers close
Wenn du nicht schläfst, wenn die Kneipen schließen
You'll get a belt from yer dad.
Bekommst du Schläge von deinem Vater.
You look so scruffy lying there
Du siehst so schmuddelig aus, wie du da liegst
Strawberry jam tarts in your hair.
Erdbeermarmeladentörtchen in deinem Haar.
In all the world you haven't a care
Du hast keine Sorgen auf der Welt
And I have got so many.
Und ich habe so viele.
It's quite a struggle every day
Es ist jeden Tag ein ziemlicher Kampf
Livin' on yer father's pay.
Vom Lohn deines Vaters zu leben.
The beggar drinks it all away
Der Bettler vertrinkt alles
And leaves me without any.
Und lässt mich ohne etwas zurück.
Although you have no silver spoon
Obwohl du keinen silbernen Löffel hast
Better days are coming soon.
Kommen bald bessere Tage.
Our Nelly's working at the loom
Unsere Nelly arbeitet am Webstuhl
And she gets paid on Friday.
Und sie wird am Freitag bezahlt.
Perhaps one day we'll have a splash
Vielleicht werden wir eines Tages richtig protzen
When Littlewoods provide the cash.
Wenn Littlewoods das Geld bereitstellt.
We'll get a house in Knotty Ash
Wir werden ein Haus in Knotty Ash bekommen
And buy your dad a brewery.
Und deinem Vater eine Brauerei kaufen.
Oh you are a mucky kid
Oh, du bist ein schmutziges Kind
Dirty as a dustbin lid.
Dreckig wie ein Mülleimerdeckel.
When he hears the things that you did
Wenn er hört, was du getan hast
You'll get a belt from yer dad.
Bekommst du Schläge von deinem Vater.
Oh you have your father's face
Oh, du hast das Gesicht deines Vaters
You're growing up a real hard case.
Du wirst ein richtiger harter Brocken.
But there's no one can take your place
Aber niemand kann deinen Platz einnehmen
Go fast asleep for your mummy.
Schlaf schnell ein für deine Mama.





Авторы: Stan Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.