Cilla Black - Something Tells Me (Something's Gonna Happen Tonight) - Arnold from Mumbai Remix - перевод текста песни на немецкий




Something Tells Me (Something's Gonna Happen Tonight) - Arnold from Mumbai Remix
Something Tells Me (Something's Gonna Happen Tonight) - Arnold from Mumbai Remix
Something tells me, something's gonna happen tonight
Etwas sagt mir, heute Nacht wird etwas geschehen
I read in the papers that Gemini people will make it tonight
Ich las in der Zeitung, dass Zwillinge heute Nacht ihr Glück finden
Stars will be shining, my sign is aligning with love
Sterne werden leuchten, mein Zeichen vereint sich mit der Liebe
So come on and make it
Also komm schon und lass es geschehen
Let's take everything that we've been dreaming of
Nimm alles, wovon wir immer geträumt haben
Oh baby, something tells me, something's gonna happen to you
Oh Schatz, etwas sagt mir, etwas wird mit dir passieren
The smile on my face is the smile you'll wear in a moment or two
Das Lächeln auf meinem Gesicht wirst du gleich selbst tragen
So get it together, you see it's gonna be alright
Komm zur Besinnung, du siehst doch, alles wird gut
Something tells me, something's gonna happen tonight
Etwas sagt mir, heute Nacht wird etwas geschehen
Oh, I woke up this morning, with sunshine through my window
Oh, ich wachte heute Morgen mit Sonnenschein im Fenster auf
Everything has happened, so far has turned out right
Alles, was bisher geschah, ist gut verlaufen
And I got every reason to feel it's getting better
Und ich habe jeden Grund zu glauben, es wird noch besser
It's getting better every minute, waiting till we meet tonight
Jede Minute wird schöner, bis wir uns heute Nacht treffen
Oh baby, something tells me, something's gonna happen to you
Oh Schatz, etwas sagt mir, etwas wird mit dir passieren
The smile on my face is the smile you'll wear in a moment or two
Das Lächeln auf meinem Gesicht wirst du gleich selbst tragen
So get it together, you see it's gonna be alright
Komm zur Besinnung, du siehst doch, alles wird gut
Something tells me, something's gonna happen tonight
Etwas sagt mir, heute Nacht wird etwas geschehen
Oh, I woke up this morning, with sunshine through my window
Oh, ich wachte heute Morgen mit Sonnenschein im Fenster auf
Everything has happened, so far has turned out right
Alles, was bisher geschah, ist gut verlaufen
And I got every reason to feel it's getting better
Und ich habe jeden Grund zu glauben, es wird noch besser
It's getting better every minute, waiting till we meet tonight
Jede Minute wird schöner, bis wir uns heute Nacht treffen
Something tells me, something's gonna happen tonight
Etwas sagt mir, heute Nacht wird etwas geschehen
Something tells me, something's gonna happen tonight
Etwas sagt mir, heute Nacht wird etwas geschehen
Oh baby, something tells me, something's gonna happen to you
Oh Schatz, etwas sagt mir, etwas wird mit dir passieren
The smile on my face is the smile you'll wear in a moment or two
Das Lächeln auf meinem Gesicht wirst du gleich selbst tragen
So get it together, you see it's gonna be alright
Komm zur Besinnung, du siehst doch, alles wird gut
Something tells me, something's gonna happen tonight
Etwas sagt mir, heute Nacht wird etwas geschehen
Oh baby, something tells me, something's gonna happen to you
Oh Schatz, etwas sagt mir, etwas wird mit dir passieren
The smile on my face is the smile you'll wear in a moment or two
Das Lächeln auf meinem Gesicht wirst du gleich selbst tragen
So get it together, you see it's gonna be alright
Komm zur Besinnung, du siehst doch, alles wird gut
Something tells me, something's gonna happen tonight
Etwas sagt mir, heute Nacht wird etwas geschehen





Авторы: Roger John Reginald Greenaway, Roger Frederick Cook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.