Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surround Yourself With Sorrow (with the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra)
Umgib Dich mit Kummer (mit dem Royal Liverpool Philharmonic Orchestra)
Watch
the
water
falling
down
Sieh,
wie
das
Wasser
herunterfällt
Falling
down
outside
your
head
Herunterfällt,
draußen
vor
deinem
Kopf
You
do
your
best
to
turn
the
tide
Du
tust
dein
Bestes,
um
die
Flut
zu
wenden
But
can't
forget
everything
he
said
Aber
du
kannst
nicht
alles
vergessen,
was
er
gesagt
hat
The
pressure's
getting
far
too
great
Der
Druck
wird
viel
zu
groß
The
word
together
came
too
late
Das
Wort
"zusammen"
kam
zu
spät
What
do
you
do
when
your
love
breaks
up?
Was
machst
du,
wenn
deine
Liebe
zerbricht?
Do
you
fall
apart
like
a
butter
cup?
Fällst
du
auseinander
wie
eine
Butterblume?
Forget
about
tomorrow,
surround
yourself
with
sorrow
Vergiss
das
Morgen,
umgib
dich
mit
Kummer
What
do
you
do
when
your
love
breaks
up?
Was
machst
du,
wenn
deine
Liebe
zerbricht?
Do
you
fall
apart
like
a
butter
cup?
Fällst
du
auseinander
wie
eine
Butterblume?
Forget
about
tomorrow,
surround
yourself
with
sorrow
Vergiss
das
Morgen,
umgib
dich
mit
Kummer
Watch
the
water
falling
down
Sieh,
wie
das
Wasser
herunterfällt
Like
a
neon
in
your
head
Wie
ein
Neonlicht
in
deinem
Kopf
The
neon's
flashing
off
and
on
Das
Neonlicht
blinkt
an
und
aus
Recalling
everything
he
said
Erinnert
an
alles,
was
er
gesagt
hat
You've
lost
the
fight
for
love
today
Du
hast
den
Kampf
um
die
Liebe
heute
verloren
Your
dreams
are
shattered,
thrown
away
Deine
Träume
sind
zerbrochen,
weggeworfen
What
do
you
do
when
your
love
breaks
up?
Was
machst
du,
wenn
deine
Liebe
zerbricht?
Do
you
fall
apart
like
a
butter
cup?
Fällst
du
auseinander
wie
eine
Butterblume?
Forget
about
tomorrow,
surround
yourself
with
sorrow
Vergiss
das
Morgen,
umgib
dich
mit
Kummer
What
do
you
do
when
your
love
breaks
up?
Was
machst
du,
wenn
deine
Liebe
zerbricht?
Do
you
fall
apart
like
a
butter
cup?
Fällst
du
auseinander
wie
eine
Butterblume?
Forget
about
tomorrow,
surround
yourself
with
sorrow
Vergiss
das
Morgen,
umgib
dich
mit
Kummer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Martin, Phil Coulter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.