Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Song - Acoustic Version
Dein Lied - Akustikversion
It's
a
little
bit
funny
this
feeling
inside
Es
ist
ein
bisschen
komisch,
dieses
Gefühl
in
mir
I'm
not
one
of
those
who
can
easily
hide
Ich
gehöre
nicht
zu
denen,
die
es
leicht
versteh'n
I
don't
have
much
money
but
boy
if
I
did
Ich
hab
nicht
viel
Geld,
doch
wenn
ich
es
hätte,
mein
Schatz
I'd
buy
a
big
house
where
we
both
could
live
Würd'
ich
ein
großes
Haus
kaufen
für
uns
beide
If
I
was
a
sculptor,
but
then
again,
no
Wenn
ich
eine
Bildhauerin
wär',
doch
ach,
nein
Or
a
man
who
makes
potions
in
a
traveling
show
Oder
eine,
die
Trank
in
der
Schaubude
braut
I
know
it's
not
much
but
it's
the
best
I
can
do
Ich
weiß,
es
ist
nicht
viel,
doch
es
ist
mein
Bestes
My
gift
is
my
song
and
this
one's
for
you
Mein
Geschenk
ist
mein
Lied,
und
dies
hier
ist
für
dich
And
you
can
tell
everybody
this
is
your
song
Und
du
kannst
es
jedem
sagen:
Das
ist
dein
Lied
It
may
be
quite
simple
but
now
that
it's
done
Es
mag
recht
einfach
sein,
doch
ist
es
nun
da
I
hope
you
don't
mind
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus
I
hope
you
don't
mind
that
I
put
down
in
words
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus,
dass
ich's
in
Worte
fass
How
wonderful
life
is
while
you're
in
the
world
Wie
wundervoll
das
Leben
ist,
wenn
du
da
bist
I
sat
on
the
roof
and
kicked
off
the
moss
Ich
saß
auf
dem
Dach
und
kickte
das
Moos
weg
Well
a
few
of
the
verses
well
they've
got
me
quite
cross
Ein
paar
dieser
Zeilen
machen
mich
echt
wütend
But
the
sun's
been
quite
kind
while
I
wrote
this
song
Doch
die
Sonne
war
gnädig,
als
ich
schrieb
dies
Lied
It's
for
people
like
you
that
keep
it
turned
on
Für
Menschen
wie
dich,
die
sie
leuchten
lässt
So
excuse
me
forgetting
but
these
things
I
do
Verzeih
mein
Vergessen,
doch
ich
tu'
solche
Dinge
You
see
I've
forgotten
if
they're
green
or
they're
blue
Ich
hab
vergessen,
ob
sie
grün
oder
blau
sind
Anyway
the
thing
is
what
I
really
mean
Doch
egal,
was
ich
wirklich
sagen
will
Yours
are
the
sweetest
eyes
I've
ever
seen
Deine
Augen
sind
die
süßesten,
die
ich
je
sah
And
you
can
tell
everybody
this
is
your
song
Und
du
kannst
es
jedem
sagen:
Das
ist
dein
Lied
It
may
be
quite
simple
but
now
that
it's
done
Es
mag
recht
einfach
sein,
doch
ist
es
nun
da
I
hope
you
don't
mind
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus
I
hope
you
don't
mind
that
I
put
down
in
words
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus,
dass
ich's
in
Worte
fass
How
wonderful
life
is
while
you're
in
the
world
Wie
wundervoll
das
Leben
ist,
wenn
du
da
bist
I
hope
you
don't
mind
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus
I
hope
you
don't
mind
that
I
put
down
in
words
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus,
dass
ich's
in
Worte
fass
How
wonderful
life
is
while
you're
in
the
world
Wie
wundervoll
das
Leben
ist,
wenn
du
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elton John, Bernie Taupin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.