צילה דגן - ואלס להגנת הצומח - перевод текста песни на немецкий

ואלס להגנת הצומח - Cilla Daganперевод на немецкий




ואלס להגנת הצומח
Walzer zum Schutz der Pflanzen
כבר פורחים נרקיסים בשמורות הטבע
Narzissen blühen schon in den Naturschutzgebieten
מרבדים נפרשים בשפלת החוף
Teppiche breiten sich in der Küstenebene aus
כלנית וכרכום אלף גון וצבע
Anemone und Krokus, tausend Töne und Farben
והחוק שאומר כאן אסור לקטוף
Und das Gesetz, das sagt, hier ist Pflücken verboten
רק עליי אין החוק משגיח
Nur auf mich achtet das Gesetz nicht
רק עליי איש אינו שימר
Nur mich hat kein Mann bewahrt
לו היו לי עלי גביע
Hätte ich Kelchblätter
אז היה מצבי אחר
Dann wäre meine Lage anders
ציפורים נדירות כבר דוגרות בסלע
Seltene Vögel nisten schon auf dem Felsen
אילנות נדירים נשמרים לחוד
Seltene Bäume werden einzeln geschützt
איילות נבהלות מסתכלות בשלט
Erschrockene Rehe schauen auf das Schild
בו כתוב בפירוש שאסור לצוד
Auf dem deutlich steht, dass Jagen verboten ist
רק עליי עוד לא שמו שלט
Nur für mich hat man noch kein Schild aufgestellt
מסביב אין לי כל גדר
Um mich herum habe ich gar keinen Zaun
לא הייתי, נאמר, איילת
Wäre ich doch, sagen wir, ein Reh gewesen
אז היה מצבי אחר
Dann wäre meine Lage anders
אדוני הזהר אל תיגע באיריס
Mein Herr, Vorsicht, berühren Sie die Iris nicht
צבעוני ההרים הוא מחוץ לתחום
Die Berg-Tulpe ist tabu
כל גבעה נישאה בשולי העיר היא
Jeder hohe Hügel am Rande der Stadt ist
שטח בר מגודר ואיזור רשום
Ein eingezäuntes Wildgebiet und eine registrierte Zone
אז אני לפעמים חושבת
Also denke ich manchmal
כי היה זה אולי רצוי
Dass es vielleicht wünschenswert wäre
לו הייתי נרקיס או רקפת
Wäre ich eine Narzisse oder ein Alpenveilchen
או אפילו איזה בן חצב מצוי
Oder sogar irgendeine gewöhnliche Meerzwiebel
תסתכלו מה שקורה לי בדרך
Sieh doch, was mir unterwegs passiert
כל אחד עובר חולף קוטף קולע לו זר
Jeder kommt vorbei, pflückt, windet sich einen Kranz
לו הייתי חיה או פרח
Wäre ich ein Tier oder eine Blume
אז היה מצבי אחר
Dann wäre meine Lage anders






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.