Текст и перевод песни Cima - Ancora in piedi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora in piedi
Still Standing
Sguardo
piangente,
piedi
storti
e
zainetto
Tearful
eyes,
crooked
steps,
and
a
backpack
Passo
dopo
passo
sull'asfalto
nero
di
Corvetto
Step
by
step
on
the
black
asphalt
of
Corvetto
Non
mi
ricordo
quale
fosse
l'anno
che
correra
I
don't
remember
which
year
it
was
Ma
mi
ricordo
ancora
bene
cosa
si
ascoltava
But
I
still
remember
well
what
we
were
listening
to
Si
sente
sola
Mary,
non
ha
paura
Mary
Mary
feels
alone,
Mary
isn't
afraid
In
loop
sull'mp3
per
dei
giorni
interi
On
loop
on
the
mp3
for
days
on
end
E
in
tanto,
vedevo
gli
altri
entrare
a
scuola
in
sei
o
sette
And
meanwhile,
I
saw
others
entering
school
in
groups
of
six
or
seven
Io
ci
entravo
sempre
solo
con
le
cuffie
nelle
orecchie
I
always
entered
alone
with
headphones
in
my
ears
Poi
per
divendare
grandi
le
botte
dentro
i
parchi
Then,
to
become
adults,
fights
in
the
parks
Sentivo
i
primi
tagli,
bullizzato
dagli
altri
I
felt
the
first
cuts,
bullied
by
others
Restavo
solo
in
mezzo
agli
altri
ma
perché
I
remained
alone
among
the
others,
but
why?
Tutti
parlavano
con
tutti
ma
nessuno
mai
con
me
Everyone
talked
to
everyone
but
never
to
me
Io
non
mi
cervano
niente,
non
lo
facevo
apposto
They
didn't
offer
me
anything,
I
wasn't
doing
it
on
purpose
Toglievo
le
cuffie
e
la
musica
era
la
stessa
I
took
off
my
headphones
and
the
music
was
the
same
Silenzio
intorno
a
me,
silenzio
dentro
me
Silence
around
me,
silence
within
me
E
mi
trovavo
ad
urlare
a
me
stesso
che
And
I
found
myself
yelling
to
myself
that
Resto
ancora
in
piedi
per
me
I'm
still
standing
for
myself
E
non
importa
se
non
capirai
And
it
doesn't
matter
if
you
don't
understand
Resto
ancora
in
piedi
per
me
I'm
still
standing
for
myself
In
questo
mondo
che
non
cambia
mai
In
this
world
that
never
changes
Cerco
una
speranza
per
me
I'm
looking
for
hope
for
myself
Magari
un
giorno
tu
la
troverai
Maybe
one
day
you'll
find
it
Esco
da
questo
mondo
perché
I'm
leaving
this
world
because
Sono
sicuro
che
non
tornerai
I'm
sure
you
won't
come
back
Sguardo
consapevole
con
un
passo
sicuro
Aware
gaze
with
a
confident
step
Testa
alta,
mani
in
tasca
e
con
un
piede
nel
futuro
Head
held
high,
hands
in
pockets,
and
one
foot
in
the
future
Un
sorriso
sulla
faccia
come
le
persone
vere
A
smile
on
my
face
like
real
people
Ma
ci
sono
ancora
le
mie
impronte
su
quel
marciapiede
But
my
footprints
are
still
on
that
sidewalk
Ed
oggi
che
io
le
ricalco
con
le
mie
Jordan
7
And
today
as
I
retrace
them
with
my
Jordan
7s
Nessuno
parla
con
Nico
voglion
tutti
quanti
il
rapper
No
one
talks
to
Nico,
they
all
want
the
rapper
E
io
che
credevo
fosse
solo
di
passaggio
And
I
who
believed
it
was
just
passing
through
Adesso
prima
dei
vestiti
mi
spoglio
dal
personaggio
Now
before
my
clothes,
I
shed
my
character
Cima
è
stato
inventanto,
per
essere
accettato
Cima
was
invented,
to
be
accepted
Da
chi
lo
ha
sempre
incolpato,
odiato
e
rifiutato
By
those
who
always
blamed
him,
hated
him,
and
rejected
him
Quindi
ringraziate
loro
se
è
nato
questo
alterego
So
thank
them
for
the
birth
of
this
alter
ego
Che,
ogni
giorno
annego
in
ogni
bicchiere
che
bevo
That
I
drown
every
day
in
every
glass
I
drink
Io
la
felicità
l'ho
vista
nel
momento
in
cui
andava
I
saw
happiness
the
moment
it
was
leaving
Con
gli
occhi
di
un
bambino
che
manco
se
l'aspettava
Through
the
eyes
of
a
child
who
didn't
even
expect
it
Adesso
sono
solo
con
me
stesso
in
questa
strada
Now
I'm
alone
with
myself
on
this
road
E
tornerò
a
sorridere
quando
tornerò
a
casa
And
I'll
smile
again
when
I
get
home
Resto
ancora
in
piedi
per
me
I'm
still
standing
for
myself
E
non
importa
se
non
capirai
And
it
doesn't
matter
if
you
don't
understand
Resto
ancora
in
piedi
per
me
I'm
still
standing
for
myself
In
questo
mondo
che
non
cambia
mai
In
this
world
that
never
changes
Cerco
una
speranza
per
me
I'm
looking
for
hope
for
myself
Magari
un
giorno
tu
la
troverai
Maybe
one
day
you'll
find
it
Esco
da
questo
mondo
perché
I'm
leaving
this
world
because
Sono
sicuro
che
non
tornerai
I'm
sure
you
won't
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: domenico cocciolo, nicholas candela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.