Cima - Ci sei tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cima - Ci sei tu




Ci sei tu
You Are There
Musica pesante o musica
Heavy music or music
Leggera,
Light,
Passo la giornata intera a
I spend the whole day
Guardare oltre la visiera del
Looking beyond the visor of
Mio new era che ne ha viste
My New Era that has seen
Troppe tante
Too many things
Che mi copre gli occhi
That covers my eyes
Con la sua ombra fino alle
With its shadow down to my
Guance,
Cheeks,
Moltitudine di facce con
A multitude of faces with
Malinconia velata
Veiled melancholy
Che portano i segni stanchi
That bear the tired signs
I volti bianchi di fine giornata.
The white faces of the end of the day.
Gente alla fermata che
People at the bus stop that
Aspetta con sguardo triste
Wait with a sad look
Con l'espressione di chi si
With the expression of those who
Chiede se dio esiste.
Ask themselves if God exists.
Siamo a casa sopra questi
We are at home on these
Marciapiedi,
Sidewalks,
Gente che abbassa lo
People who lower their
Sguardo e chi ti sfida fino a
Gaze and those who challenge you until
Che non cedi.
You give in.
C'è chi diffida fino a che non
There are those who distrust until they
Vedi che siamo soli
See that we are alone
E quando l'ho capito io mi
And when I understood it, it seems like
Sembra ieri (ieri).
Yesterday (yesterday).
C'è chi parla al cellulare,
There are those who talk on the phone,
Prima calmo e poi a urlare
First calm and then screaming
Come i giorni altalenanti
Like the swinging days
Nei quali si ingrossa il mare.
In which the sea swells.
Poi una madre chiama il figlio
Then a mother calls her son
Quasi come per salvarlo, da
Almost as if to save him, from
Un sistema stipulato
A stipulated system
Prettamente ad inghiottirlo
Purely to swallow him
Ma tu!
But you!
Solo contro il mondo e
Alone against the world and
Nessuno ti batte
No one beats you
Ma non sei davvero solo
But you're not really alone
E la cosa importante è che
And the important thing is that
Sei tu!
You are there!
Sei da solo contro chi ti
You are alone against those who
Punta il dito
Point the finger at you
Sei da solo con te stesso
You are alone with yourself
Ovvero il tuo migliore amico
That is, your best friend
Ci sei tu!
You are there!
(Ci sei tu!)
(You are there!)
Ci sei tu!
You are there!
(Ci sei tu!)
(You are there!)
Ci sei tu!
You are there!
(Ci sei tu!)
(You are there!)
Ci sei tu!
You are there!
(Ci sei tu!)
(You are there!)
Sempre tu, nella metropoli
Always you, in the metropolis
Delle speranze
Of hopes
Dove chi resta in piedi
Where those who remain standing
Diventa importante.
Become important.
E chi ti dice "scappa,
And who tells you "run away,
Sai che tu non ce la spunti
You know you can't make it
Qua"
Here"
è lo stesso che accende una
is the same as lighting a
Paglia
Straw
Come fosse l'ultima.
As if it were the last.
Facce preoccupate, occhi
Worried faces, eyes
Stanchi da nottate
Tired from nights
Da chi affronta zavorrate
From those who face burdens
E chi spera che siano finite.
And those who hope they are over.
Ossimori e giudizi,
Oxymorons and judgments,
In mezzo a ciò che non ti
In the midst of what you don't
Aspetti
Expect
Infatti trovi sguardi assenti
In fact, you find absent gazes
Dentro a chi è pieno di vizi
Inside those who are full of vices
(Vizi).
(Vices).
Poi,
Then,
Nebbia e fumo ci
Fog and smoke
Nascondono da sguardi
Hide us from gazes
Intensi,
Intense,
Come se avessimo paura di
As if we were afraid of
Essere scoperti.
Being discovered.
Ma non puoi fare nulla
But you can't do anything
Una volta che soffia il vento,
Once the wind blows,
Perché c'è chi guarda fuori
Because there are those who look outside
E chi riesce a guardarti
And those who can look at you
Dentro.
Inside.
Sorridiamo,
We smile,
Quando non possiamo,
When we can't,
Siccome ridere è un lusso per
As if laughing is a luxury for
Pochi
Few
E questo lo sappiamo.
And we know that.
Per questo ci mostriamo
For this we show ourselves
Per quello che noi non siamo,
For what we are not,
Per non subire le
To avoid suffering the
Conseguenze
Consequences
Di come ci comportiamo.
Of how we behave.
Ci sei tu!
You are there!
Solo contro il mondo e
Alone against the world and
Nessuno ti batte
No one beats you
Ma non sei davvero solo
But you're not really alone
E la cosa importante è che
And the important thing is that
Ci sei tu!
You are there!
Sei da solo contro chi ti
You are alone against those who
Punta il dito
Point the finger at you
Sei da solo con te stesso
You are alone with yourself
Ovvero il tuo migliore amico
That is, your best friend
Ci sei tu!
You are there!
(Ci sei tu!)
(You are there!)
Ci sei tu!
You are there!
(Ci sei tu!)
(You are there!)
Ci sei tu!
You are there!
(Ci sei tu!)
(You are there!)
Ci sei tu!
You are there!
(Ci sei tu!)
(You are there!)
Ci sei...
You are there...





Авторы: roberto la torre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.