Cima - Musica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cima - Musica




Musica
Music
La musica sai a volte ti può fare male
Music, you know, can sometimes hurt you
Non ti fa mai godere una vita normale
Never lets you enjoy a normal life
Tra ansie e paranoie e quella di fallire
Between anxiety, and paranoia, and the fear of failing
E quella che una notte non ti fa dormire
And that one that keeps you from sleeping at night
I pugni stretti urlando il mio momento arriverà
My fists clenched, screaming. My time will come
Ma la rabbia non ti passa neanche con i primi fan
But the anger doesn’t pass, not even with my first fans
Che dopo una stagione non ci sono più
Who, after a season, are no more
Perché ne è uscito un'altro che fa un po' più views
Because another one came out who gets a few more views
Sai quante ho dovuto ingoiarne
You know how many I had to swallow
Ma qui in Italia è la normalità
But here in Italy, it’s the norm
Vedere gente che ti passa avanti
Seeing people pass you by
Grazie ai contanti
Thanks to the money
Che sgancia papà
That daddy pays
Ti perdo e non ti accorgi
I lose you, and you don’t notice
Non sono come vuoi
I’m not what you want
Ti sento negli accordi
I hear you in the chords
Che canto
That I sing
Che ora sei
What time is it
E non so più
And I no longer know
Dove ho messo la forza di andare avanti
Where I put the strength to move on
Ogni tanto mi chiedo ancora se c'è
Every now and then I still wonder if it is there
Forse un gioco malato se siamo in tanti
Maybe it’s a sick game if there are many of us
Chissà se c'è un posto pure per me
I wonder if there’s a place for me too
Non sei tu
It is not you
Che mi hai dato la forza di andare avanti
Who gave me the strength to move on
Ho lottato da solo e senza di te
I fought alone, and without you
Vivo nel dolore senza rimpianti
I live in pain, with no regrets
Ciò che ho lo devo solo a me
What I have. I owe to myself.
La musica sai a volte ti può fare bene
Music, you know, can sometimes do you good
Ti tiene compagnia proprio in quelle sere
Keeps you company on those very nights
Che tutto ciò che hai fatto l'hai buttato via
That everything you’ve done you’ve thrown away
E hai provato a rimediare con una bugia
And you’ve tried to make up for it with a lie
A denti stretti urlando anche questa passerà
Gritting your teeth, screaming it will pass.
E scrivi una canzone che nessuno ascolterà
And you write a song that no one will hear
è questo ciò che serve per mandare giù
This is what it takes to swallow down
Un'altro po' di merda che non hai ordinato tu
Another bit of crap you didn’t order
Alza il volume nelle cuffie
Turn up the volume in your headphones
Per non sentire i passi della verità
So you don’t hear the steps of truth
E sgolati cantando ad un concerto
And scream singing at a concert
Che la voce certo
That your voice, of course
Ti ritornerà
Will come back
Ti perdo e non ti accorgi
I lose you, and you don’t notice
Non sono come vuoi
I’m not what you want
Ti sento negli accordi
I hear you in the chords
Che canto
That I sing
Che ora sei
What time is it
E non so più
And I no longer know
Dove ho messo la forza di andare avanti
Where I put the strength to move on
Ogni tanto mi chiedo ancora se c'è
Every now and then I still wonder if it is there
Forse un gioco malato se siamo in tanti
Maybe it’s a sick game if there are many of us
Chissà se c'è un posto pure per me
I wonder if there’s a place for me too
Non sei tu
It is not you
Che mi hai dato la forza di andare avanti
Who gave me the strength to move on
Ho lottato da solo e senza di te
I fought alone, and without you
Vivo nel dolore senza rimpianti
I live in pain, with no regrets
Ciò che ho lo devo solo a me
What I have. I owe to myself.





Авторы: ANDREA GARGIONI, NICHOLAS CANDELA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.