Текст и перевод песни Cima - Musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
musica
sai
a
volte
ti
può
fare
male
Music,
you
know,
can
sometimes
hurt
you
Non
ti
fa
mai
godere
una
vita
normale
Never
lets
you
enjoy
a
normal
life
Tra
ansie
e
paranoie
e
quella
di
fallire
Between
anxiety,
and
paranoia,
and
the
fear
of
failing
E
quella
che
una
notte
non
ti
fa
dormire
And
that
one
that
keeps
you
from
sleeping
at
night
I
pugni
stretti
urlando
il
mio
momento
arriverà
My
fists
clenched,
screaming.
My
time
will
come
Ma
la
rabbia
non
ti
passa
neanche
con
i
primi
fan
But
the
anger
doesn’t
pass,
not
even
with
my
first
fans
Che
dopo
una
stagione
non
ci
sono
più
Who,
after
a
season,
are
no
more
Perché
ne
è
uscito
un'altro
che
fa
un
po'
più
views
Because
another
one
came
out
who
gets
a
few
more
views
Sai
quante
ho
dovuto
ingoiarne
You
know
how
many
I
had
to
swallow
Ma
qui
in
Italia
è
la
normalità
But
here
in
Italy,
it’s
the
norm
Vedere
gente
che
ti
passa
avanti
Seeing
people
pass
you
by
Grazie
ai
contanti
Thanks
to
the
money
Che
sgancia
papà
That
daddy
pays
Ti
perdo
e
non
ti
accorgi
I
lose
you,
and
you
don’t
notice
Non
sono
come
vuoi
I’m
not
what
you
want
Ti
sento
negli
accordi
I
hear
you
in
the
chords
Che
ora
sei
What
time
is
it
E
non
so
più
And
I
no
longer
know
Dove
ho
messo
la
forza
di
andare
avanti
Where
I
put
the
strength
to
move
on
Ogni
tanto
mi
chiedo
ancora
se
c'è
Every
now
and
then
I
still
wonder
if
it
is
there
Forse
un
gioco
malato
se
siamo
in
tanti
Maybe
it’s
a
sick
game
if
there
are
many
of
us
Chissà
se
c'è
un
posto
pure
per
me
I
wonder
if
there’s
a
place
for
me
too
Che
mi
hai
dato
la
forza
di
andare
avanti
Who
gave
me
the
strength
to
move
on
Ho
lottato
da
solo
e
senza
di
te
I
fought
alone,
and
without
you
Vivo
nel
dolore
senza
rimpianti
I
live
in
pain,
with
no
regrets
Ciò
che
ho
lo
devo
solo
a
me
What
I
have.
I
owe
to
myself.
La
musica
sai
a
volte
ti
può
fare
bene
Music,
you
know,
can
sometimes
do
you
good
Ti
tiene
compagnia
proprio
in
quelle
sere
Keeps
you
company
on
those
very
nights
Che
tutto
ciò
che
hai
fatto
l'hai
buttato
via
That
everything
you’ve
done
you’ve
thrown
away
E
hai
provato
a
rimediare
con
una
bugia
And
you’ve
tried
to
make
up
for
it
with
a
lie
A
denti
stretti
urlando
anche
questa
passerà
Gritting
your
teeth,
screaming
it
will
pass.
E
scrivi
una
canzone
che
nessuno
ascolterà
And
you
write
a
song
that
no
one
will
hear
è
questo
ciò
che
serve
per
mandare
giù
This
is
what
it
takes
to
swallow
down
Un'altro
po'
di
merda
che
non
hai
ordinato
tu
Another
bit
of
crap
you
didn’t
order
Alza
il
volume
nelle
cuffie
Turn
up
the
volume
in
your
headphones
Per
non
sentire
i
passi
della
verità
So
you
don’t
hear
the
steps
of
truth
E
sgolati
cantando
ad
un
concerto
And
scream
singing
at
a
concert
Che
la
voce
certo
That
your
voice,
of
course
Ti
ritornerà
Will
come
back
Ti
perdo
e
non
ti
accorgi
I
lose
you,
and
you
don’t
notice
Non
sono
come
vuoi
I’m
not
what
you
want
Ti
sento
negli
accordi
I
hear
you
in
the
chords
Che
ora
sei
What
time
is
it
E
non
so
più
And
I
no
longer
know
Dove
ho
messo
la
forza
di
andare
avanti
Where
I
put
the
strength
to
move
on
Ogni
tanto
mi
chiedo
ancora
se
c'è
Every
now
and
then
I
still
wonder
if
it
is
there
Forse
un
gioco
malato
se
siamo
in
tanti
Maybe
it’s
a
sick
game
if
there
are
many
of
us
Chissà
se
c'è
un
posto
pure
per
me
I
wonder
if
there’s
a
place
for
me
too
Che
mi
hai
dato
la
forza
di
andare
avanti
Who
gave
me
the
strength
to
move
on
Ho
lottato
da
solo
e
senza
di
te
I
fought
alone,
and
without
you
Vivo
nel
dolore
senza
rimpianti
I
live
in
pain,
with
no
regrets
Ciò
che
ho
lo
devo
solo
a
me
What
I
have.
I
owe
to
myself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREA GARGIONI, NICHOLAS CANDELA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.