Cima - Non VI ascolto più - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cima - Non VI ascolto più




Non VI ascolto più
Я вас больше не слушаю
Questa gente vuole un disco e non sa come si fa un disco
Эти люди хотят альбом, но не знают, как его сделать.
Per i manager son pigro per le major sono un discolo.
Для менеджеров я лентяй, для мэйджоров хулиган.
Dovrei fare un tutorial per spiegarvi quanto è sbatti
Мне бы снять туториал, чтобы объяснить тебе, сколько мороки,
Così poi guardate quello e smettete di lamentarvi
Чтобы ты посмотрела его и перестала жаловаться.
O mi invento un personaggio e poi impazzisco, per postarvi video psyco
Или мне выдумать персонажа и сойти с ума, постить психованные видео,
E poi non dite che sparisco, una volta che esce il disco faccio due copie vendute, ma tanto se fallisco posso fare lo youtuber.
А потом ты не говори, что я пропал. Как только альбом выходит, продаю две копии, но если провалюсь, могу стать ютубером.
Oggi rapper burattini, discografici coi fili, ti comporno i vestiti e ti rubano anche i respiri.
Сегодня рэперы марионетки, дискографические лейблы дёргают за ниточки, подбирают им одежду и крадут даже дыхание.
Sto ambiente non mi si addice da quando sono sbarbato
Эта среда мне не подходит с тех пор, как я сбрил усы,
Io volevo fare il pilota non essere pilotato
Я хотел стать пилотом, а не быть пилотируемым.
Poi se vi sto sul cazzo piuttosto non ascoltatemi e se mi faccio pilotare piuttosto voi dirottatemi
Потом, если я тебе противен, лучше не слушай меня, а если я дам себя пилотировать, лучше ты меня перехвати.
So che ce l'hai con me perché ho fatto silenzio tomba
Знаю, ты злишься на меня, потому что я хранил гробовое молчание,
Chiamami scemo se è servito a fare un disco bomba!
Назови меня дураком, если это помогло сделать бомбезный альбом!
Mi avete detto 'sei troppo depresso'
Вы мне говорили: "Ты слишком депрессивный",
Scendi a un compromesso
Иди на компромисс,
Oppure tu non passi in radio
Иначе на радио тебе не попасть.
Non basta più il talento
Одного таланта уже недостаточно,
Fai public relations
Занимайся пиаром,
O i dischi non li vendi più!
Или альбомы больше не продашь!
Io vi ringrazio ma
Я вас благодарю, но
Non sono affatto interessato
Меня это совершенно не интересует.
Sto bene (bene)
Мне хорошо (хорошо)
Da solo (solo)
Одному (одному)
Voi parlate io non vi ascolto più!
Вы говорите, а я вас больше не слушаю!
Non vi ascolto più, poi non faccio più
Не слушаю больше, потом больше не сделаю
Un ascolto e ho tutti i pollici giù.
Ни одного прослушивания, и у меня все дизлайки.
Un po' come il gladiatore, dentro ad un'ambiente scomodo
Немного как гладиатор в неудобной обстановке,
Però rimango il massimo
Но я остаюсь лучшим,
Al massimo tu sei scomodo!
В крайнем случае, это ты неудобная!
Questa canzone è mia e ci dico ciò che voglio
Эта песня моя, и я говорю в ней то, что хочу,
Che ad esempio ultimamente faccio uno strano sogno
Что, например, в последнее время мне снится странный сон:
Io che piazzo una bomba sul palco di Radio Italia
Я закладываю бомбу на сцене Radio Italia,
Così il prossimo pirla che parla
Чтобы следующий болван, который откроет рот,
Almeno salta in aria.
Хотя бы взлетел на воздух.
E per prossimo pirla intendo i nuovi talenti, che non si fanno la gavetta
И под следующим болваном я подразумеваю новые таланты, которые не проходят обучение,
Si fanno solo gli agenti
А заводят себе только агентов.
Perché resto dell'idea che differenziare sia giusto
Потому что я по-прежнему считаю, что быть разными это правильно,
E che la musica di plastica va divisa dal resto
И что пластиковая музыка должна быть отделена от остальной.
'Differenziare è importante'
"Сортировка мусора важна".
E pensare che sto disco nemmeno doveva uscire, l'ho fatto di testa mia e quindi non andava bene.
И подумать только, этот альбом вообще не должен был выйти, я сделал его по своей воле, и поэтому он не годился.
Ma una volta che uscirà e ascolterete questa traccia, non avrete scuse per non dire 'quanto cazzo spacca!'
Но как только он выйдет, и ты послушаешь этот трек, у тебя не будет оправданий, чтобы не сказать: "Как же это круто!"
Mi avete detto 'sei troppo depresso'
Вы мне говорили: "Ты слишком депрессивный",
Scendi a un compromesso
Иди на компромисс,
Oppure tu non passi in radio
Иначе на радио тебе не попасть.
Non basta più il talento
Одного таланта уже недостаточно,
Fai public relations
Занимайся пиаром,
O i dischi non li vendi più!
Или альбомы больше не продашь!
Io vi ringrazio ma
Я вас благодарю, но
Non sono affatto interessato
Меня это совершенно не интересует.
Sto bene (bene)
Мне хорошо (хорошо)
Da solo (solo)
Одному (одному)
Voi parlate io non vi ascolto più!
Вы говорите, а я вас больше не слушаю!





Авторы: Andrea Iasella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.