Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
my
sexy
folk,
all
of
my
sexy
folk
Все
мои
сексуальные
люди,
все
мои
сексуальные
люди
All
of
my
pretty
folk,
all
of
my
pretty
folk
Все
мои
красотки,
все
мои
красотки
Twerk
it
out
(pretty,
pretty,
pretty)
Тверкайте
(красотка,
красотка,
красотка)
Lookin'
like
a
model,
lookin'
like
a
superstar
(pretty,
pretty,
pretty)
Выглядишь
как
модель,
выглядишь
как
суперзвезда
(красотка,
красотка,
красотка)
Your
girl
look
good,
she
lookin'
(pretty,
pretty,
pretty)
Твоя
девушка
выглядит
хорошо,
она
выглядит
(красотка,
красотка,
красотка)
I'd
like
to
get
to
know
ya
(pretty,
pretty,
pretty)
Я
хотел
бы
познакомиться
с
тобой
(красотка,
красотка,
красотка)
You
look
so
(pretty)
Ты
выглядишь
так
(красиво)
(Pretty,
pretty,
pretty)
(Красотка,
красотка,
красотка)
Una
belleza
natural,
pretty
Естественная
красота,
красотка
Estás
muy
linda,
pretty,
ah,
pretty
(pretty,
pretty,
pretty)
Ты
очень
красивая,
красотка,
ах,
красотка
(красотка,
красотка,
красотка)
Coges
la
calle
y
te
pones
toda
pretty,
pretty
(pretty)
Выходишь
на
улицу
и
становишься
вся
такая
красотка,
красотка
(красотка)
Yo,
Big
Freedia,
hit
it
Йо,
Big
Freedia,
зажги!
Talkin'
to
the
people
that's
pretty,
pretty,
pretty
Говорю
с
теми,
кто
красив,
красив,
красив
Wake
up
in
the
morning,
gotta
get
it,
get
it,
get
it
(get
it)
Просыпаешься
утром,
нужно
получить
это,
получить
это,
получить
это
(получить
это)
Check
ya
face,
ch-check
ya
link
Проверь
свое
лицо,
проверь
свою
связь
Go
get
that
check,
that
paper
chase
(chase)
Иди
получи
эту
зарплату,
эту
погоню
за
деньгами
(погоню)
Shake,
shake,
shake
that
pretty,
pretty
what?
Тряси,
тряси,
тряси
эту
красивую,
красивую,
что?
Like
that,
wait
that,
tons
of
fun
Вот
так,
подожди,
море
веселья
Poppin'
it
like
that
Doublemint
Gum
Взрываешь
как
жвачка
Doublemint
Put
your
double
in
your
trouble
with
the
double
bu-bu-buns,
bounce
Вложи
свою
двойную
порцию
в
свои
неприятности
с
двойной
бу-бу-булкой,
отрывайся
Hay
tanta
lindura,
que
tenemos
la
calle
inquieta
Так
много
красоты,
что
улица
неспокойна
La
mente
está
ready
y
el
cuerpo
pa
dar
perreta
Разум
готов,
а
тело
рвется
в
пляс
Siempre
positivo,
andamos
fritos,
pero
en
manteca
Всегда
позитивны,
мы
как
картошка
фри,
но
в
масле
Llegaron
los
lindos,
llegaron
las
lindas,
llegaron
las
piezas
(ooh,
oh,
pretty,
woo)
Пришли
красавчики,
пришли
красотки,
пришли
все
части
(о,
о,
красотка,
ву)
Porque
te
da
la
gana
a
ti,
mi
pretty
Потому
что
тебе
так
хочется,
моя
красотка
Muy
linda,
ti-ri,
ti-ri-ri,
mi
pretty,
ah
Очень
красивая,
ти-ри,
ти-ри-ри,
моя
красотка,
ах
Coges
la
calle
y
te
pones
toda
pretty,
pretty,
ah
Выходишь
на
улицу
и
становишься
вся
такая
красотка,
красотка,
ах
Tú,
tú
tas
muy
(pretty,
pretty,
pretty)
Ты,
ты
такая
(красотка,
красотка,
красотка)
Lookin'
like
a
model,
lookin'
like
a
superstar
(pretty,
pretty,
pretty)
Выглядишь
как
модель,
выглядишь
как
суперзвезда
(красотка,
красотка,
красотка)
Your
girl
look
good,
she
lookin'
(pretty,
pretty,
pretty)
Твоя
девушка
выглядит
хорошо,
она
выглядит
(красотка,
красотка,
красотка)
I'd
like
to
get
to
know
ya
(pretty,
pretty,
pretty)
Я
хотел
бы
познакомиться
с
тобой
(красотка,
красотка,
красотка)
You
look
so
(pretty)
Ты
выглядишь
так
(красиво)
(Pretty,
pretty,
pretty)
(Красотка,
красотка,
красотка)
Tú
estás
tan
linda,
que
me
tienes
mal
(me
mata)
Ты
такая
красивая,
что
мне
плохо
(меня
убивает)
O
quien
te
ara,
ara
aquí
Или
кто
тебя
поцарапает,
поцарапает
здесь
Que
ta
linda,
bien
linda,
rica
Какая
ты
красивая,
очень
красивая,
вкусная
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Beauty
is
in
the
beast
Красота
в
звере
But
sometimes,
it's
in
the
eye
of
the
beholder
Но
иногда
она
в
глазах
смотрящего
That
we
see
how
pretty
you
are
Вот
как
мы
видим,
какая
ты
красивая
We
see
your
eyes,
we
see
your
cheeks
Мы
видим
твои
глаза,
мы
видим
твои
щеки
We
see
your
nose
that
make
you
so
unique
Мы
видим
твой
нос,
который
делает
тебя
такой
уникальной
We
see
the
lips
that
has
that
drip
Мы
видим
губы,
с
которых
капает
эта
капля
We
see
that
face
that
you
are
faced
with
Мы
видим
это
лицо,
с
которым
ты
столкнулась
Oh,
how
pretty
thou
art
О,
как
ты
прекрасна
Oh,
how
pretty
thou
art
О,
как
ты
прекрасна
Beautiful
inside
and
out
and
she
work
without
a
doubt
(we
seen
it)
Красивая
внутри
и
снаружи,
и
она
работает
без
сомнения
(мы
видели
это)
Beautiful
inside
and
out
and
she
work
without
a
doubt
Красивая
внутри
и
снаружи,
и
она
работает
без
сомнения
Beautiful
inside
and
out
and
she
work
without
a
doubt
Красивая
внутри
и
снаружи,
и
она
работает
без
сомнения
Beautiful
inside
and
out
and
she
work
without
a
doubt
Красивая
внутри
и
снаружи,
и
она
работает
без
сомнения
Beautiful
inside
and
out
and
she
work
without
a
doubt
(ah,
una
belleza
natural)
Красивая
внутри
и
снаружи,
и
она
работает
без
сомнения
(ах,
естественная
красота)
Beautiful
inside
and
out
and
she
work
without
a
doubt
(porque
te
ara,
ara
aquí)
Красивая
внутри
и
снаружи,
и
она
работает
без
сомнения
(потому
что
тебя
поцарапает,
поцарапает
здесь)
Beautiful
inside
and
out
and
she
work
without
a
doubt
(yeah,
ti-ti-ti-tri-ti)
Красивая
внутри
и
снаружи,
и
она
работает
без
сомнения
(да,
ти-ти-ти-три-ти)
Beautiful
inside
and
out
and
she
work
without
a
doubt
(yeah)
Красивая
внутри
и
снаружи,
и
она
работает
без
сомнения
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Ross, Jack Splash, Suzannah Powell, Sofrito Mongo Santamaria, Erik Alejandro Iglesias Rogriguez, Diego Hernandez
Альбом
Pretty
дата релиза
12-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.