Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lento,
me
despierto
Langsam,
ich
wache
auf
Ella
está
cerca,
yo
contento
Sie
ist
nah,
ich
bin
glücklich
Calor
por
fuera
y
amor
por
dentro
Wärme
außen
und
Liebe
innen
Hay
de
la
vida,
los
buenos
momentos
Ach,
das
Leben,
die
schönen
Momente
Entra
el
sol
por
la
ventana
Die
Sonne
scheint
durchs
Fenster
herein
Cantan
aves
en
las
ramas
Vögel
singen
auf
den
Ästen
Vivo
dentro
de
un
poema
Ich
lebe
in
einem
Gedicht
Que
se
escribe
en
una
cama
mama
Das
in
einem
Bett
geschrieben
wird,
Mama
Que
estás
haciendo
Was
machst
du
(mit
mir)?
Me
siento
revuelto
Ich
fühle
mich
durcheinander
No
entiendo
que
ese′to
Ich
verstehe
nicht,
was
das
ist
Tu
me
tienes
loco,
loco
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
Esa
es
la
verdad,
no
puedo
negar
que
Das
ist
die
Wahrheit,
ich
kann
nicht
leugnen,
dass
Tú
me
tienes
loco,
loco
Du
mich
verrückt
machst,
verrückt
Desesperao,
siempre
quiero
mas
Verzweifelt,
ich
will
immer
mehr
Tú
me
tienes
loco,
loco
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
Que
estás
haciendo
Was
machst
du
(mit
mir)?
Me
siento
revuelto
Ich
fühle
mich
durcheinander
No
entiendo
que
ese'to
Ich
verstehe
nicht,
was
das
ist
Tú
me
tienes
loco,
loco
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
Esa
es
la
verdad,
no
puedo
negar
que
Das
ist
die
Wahrheit,
ich
kann
nicht
leugnen,
dass
Tú
me
tienes
loco,
loco
Du
mich
verrückt
machst,
verrückt
Desesperao,
siempre
quiero
mas
Verzweifelt,
ich
will
immer
mehr
Tú
me
tienes
loco,
loco
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
Que
estás
haciendo
Was
machst
du
(mit
mir)?
Me
siento
revuelto
Ich
fühle
mich
durcheinander
No
entiendo
que
ese′to
Ich
verstehe
nicht,
was
das
ist
Todo
lo
di
y
no
me
arrepiento
Ich
gab
alles
und
bereue
es
nicht
Siento
hormigas
en
el
cuerpo
Ich
spüre
Ameisen
im
Körper
Cuando
estamos
juntos
se
hace
más
sutil
el
movimiento
Wenn
wir
zusammen
sind,
wird
die
Bewegung
sanfter
No
quiero
bajar
de
este
cielo
al
que
me
subes
Ich
will
nicht
von
diesem
Himmel
herunter,
zu
dem
du
mich
erhebst
No
quiero
para
de
sentir
este
arrebato
en
las
nubes
Ich
will
nicht
aufhören,
diesen
Rausch
in
den
Wolken
zu
spüren
Tengo
un
jardín
en
el
pechooo
Ich
habe
einen
Garten
in
meiner
Brust
Donde
te
llevo
conmigooo
Wo
ich
dich
mit
mir
trage
Ando
soñando
despiertooo
Ich
tagträume
Yyy-mi
corazón
va
tranquilooo
Und
mein
Herz
ist
ruhig
Tú
me
tienes
loco,
loco
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
Esa
es
la
verdad,
no
puedo
negar
que
Das
ist
die
Wahrheit,
ich
kann
nicht
leugnen,
dass
Tú
me
tienes
loco,
loco
Du
mich
verrückt
machst,
verrückt
Desesperao,
siempre
quiero
mas
Verzweifelt,
ich
will
immer
mehr
Tú
me
tienes
loco,
loco
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
Que
estás
haciendo
Was
machst
du
(mit
mir)?
Me
siento
revuelto
Ich
fühle
mich
durcheinander
No
entiendo
que
ese'to
Ich
verstehe
nicht,
was
das
ist
Tú
me
tienes
loco,
loco
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
Esa
es
la
verdad,
no
puedo
negar
que
Das
ist
die
Wahrheit,
ich
kann
nicht
leugnen,
dass
Tú
me
tienes
loco,
loco
Du
mich
verrückt
machst,
verrückt
Desesperao,
siempre
quiero
mas
Verzweifelt,
ich
will
immer
mehr
Tú
me
tienes
loco,
loco
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt
Que
estás
haciendo
Was
machst
du
(mit
mir)?
Me
siento
revuelto
Ich
fühle
mich
durcheinander
No
entiendo
que
ese'to
Ich
verstehe
nicht,
was
das
ist
Loco,
loco
Verrückt,
verrückt
Loco,
loco
Verrückt,
verrückt
Loco,
loco,
loco
Verrückt,
verrückt,
verrückt
Loco,
loco
Verrückt,
verrückt
Loco,
loco
Verrückt,
verrückt
Loco,
loco,
loco
Verrückt,
verrückt,
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Alejandro Iglesias Rodriguez
Альбом
Terapia
дата релиза
20-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.