Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
no
creia
en
el
amor
a
primera
vista
Yo,
ich
glaubte
nicht
an
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
De
esos
que
se
habla
en
novelas,
So
wie
in
Romanen
erzählt,
De
esas
grandes
conquistas,
Von
diesen
großen
Eroberungen,
Y
tù
te
negaste
a
llegar,
Und
du
weigertest
dich
einzutreten,
Te
negaste
a
quererme,
Weigertest
dich,
mich
zu
lieben,
Sin
saber
que
de
frente,
Ohne
zu
wissen,
dass
du
direkt
Tendrìas
la
mujer
de
tù
querer...
Die
Frau
deiner
Träume
vor
dir
hättest...
Es
que
el
amor,
es
que
te
hace
Denn
die
Liebe,
sie
gibt
dir
Que
tù
puedas
volar
Flügel
zum
Fliegen,
Que
te
da
fuerzas
o
te
puede
matar,
Sie
gibt
dir
Kraft
oder
kann
dich
zerstören,
El
amor
es
peligroso
y
tambìen
muy
hermoso...
Liebe
ist
gefährlich
und
doch
so
schön...
Solo
te
pido
yo,
Ich
bitte
dich
nur,
Que
sepas,
Dass
du
weißt,
Que
si
no
te
arriesgas
nunca
lo
sabràs,
Dass
du
es
nie
erfährst,
wenn
du
kein
Risiko
eingehst,
Que
sepas,
que
este
amor
que
sentimos
nunca
cambiarà,
Dass
du
weißt,
diese
Liebe
zwischen
uns
wird
niemals
vergehen,
Que
sepas,
que
si
no
te
arriesgas
nunca
lo
sabràs,
Dass
du
weißt,
dass
du
es
nie
erfährst,
wenn
du
kein
Risiko
eingehst,
Que
sepas,
que
este
amor
que
sentimos
nunca
cambiarà.
Dass
du
weißt,
diese
Liebe
zwischen
uns
wird
niemals
vergehen.
Yo
sè,
que
podemos
llegar
a
algo
màs,
Ich
weiß,
wir
können
mehr
erreichen,
Yo
sè,
que
tu
y
yo
nos
podemos
amar,
Ich
weiß,
du
und
ich
können
uns
lieben,
Porque
el
amor
es
hacì,
Denn
die
Liebe
ist
einfach
so,
Nos
distingue
de
personas,
Sie
unterscheidet
uns
von
anderen,
Sin
querer
toca
la
puerta,
Sie
klopft
unerwartet
an
die
Tür,
Y
uno
se
enamora,
Und
man
verliebt
sich,
El
amor,
el
amor,
el
amor
Die
Liebe,
die
Liebe,
die
Liebe
Y
es
que
el
amor,
es
que
te
hace
Denn
die
Liebe,
sie
gibt
dir
Que
tù
puedas
volar
Flügel
zum
Fliegen,
Que
te
da
fuerzas
o
te
puede
matar,
Sie
gibt
dir
Kraft
oder
kann
dich
zerstören,
El
amor
es
peligroso
y
tambìen
muy
hermoso.
Liebe
ist
gefährlich
und
doch
so
schön.
Solo
te
pido
yo...
Ich
bitte
dich
nur...
Que
sepas,
Dass
du
weißt,
Que
si
no
te
arriesgas
nunca
lo
sabràs,
Dass
du
es
nie
erfährst,
wenn
du
kein
Risiko
eingehst,
Que
sepas,
que
este
amor
que
sentimos
nunca
cambiarà.
Dass
du
weißt,
diese
Liebe
zwischen
uns
wird
niemals
vergehen.
Y
es
que
el
amor,
es
hacì,
Denn
die
Liebe,
sie
ist
so,
Que
se
puede
hacer.
Man
kann
etwas
daraus
machen.
Tù
no
lo
quieres
creer,
Du
willst
es
nicht
glauben,
Llegaste
a
mi
vida
por
una
razòn
Du
kamst
aus
einem
Grund
in
mein
Leben,
Quedate
conmigo
y
dale
riendas
al
amor.
Bleib
bei
mir
und
lass
der
Liebe
freien
Lauf.
Que
sepas,
Dass
du
weißt,
Que
si
no
te
arriesgas
nunca
lo
sabràs,
Dass
du
es
nie
erfährst,
wenn
du
kein
Risiko
eingehst,
Que
sepas,
que
este
amor
que
sentimos
nunca
cambiarà,
Dass
du
weißt,
diese
Liebe
zwischen
uns
wird
niemals
vergehen,
Que
sepas,
que
si
no
te
arriesgas
nunca
lo
sabràs,
Dass
du
weißt,
dass
du
es
nie
erfährst,
wenn
du
kein
Risiko
eingehst,
Que
sepas,
que
este
amor
que
sentimos
nunca
cambiarà.
Dass
du
weißt,
diese
Liebe
zwischen
uns
wird
niemals
vergehen.
Es
que
el
amor,
te
da
muy
duro
cuando
llega,
Denn
die
Liebe
trifft
dich
hart,
wenn
sie
kommt,
Nunca
es
tarde
y
te
hace
sentir
seguro,
Es
ist
nie
zu
spät
und
sie
gibt
dir
Sicherheit,
El
amor
es
asì,
asì
es
el
amor
asì
es.
Liebe
ist
einfach
so,
so
ist
die
Liebe,
so
ist
sie.
Hay
mamita
linda,
casemònos
ya,
Oh,
mein
Schatz,
lass
uns
jetzt
heiraten,
Serèmos
muy
felices
en
la
eternidad.
Wir
werden
für
die
Ewigkeit
glücklich
sein.
El
amor
es
peligroso
y
tambien
muy
hermoso.
Liebe
ist
gefährlich
und
doch
so
schön.
Sòlo
te
pido,
sòlo
te
pido
yo.
Ich
bitte
dich
nur,
ich
bitte
dich
nur.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.