Cimilli İbo - Bir Evim Var Kaleden - перевод текста песни на немецкий

Bir Evim Var Kaleden - Cimilli İboперевод на немецкий




Bir Evim Var Kaleden
Ein Haus Hab Ich auf der Festung
Bir evum var kaleden, biri da pazardadur
Ein Haus hab ich auf der Festung, eins auch auf dem Marktplatz
Biri da pazardadur, biri da pazardadur oy
Eins auch auf dem Marktplatz, eins auch auf dem Marktplatz oy
Ayri duştum yârumdan, bilun ki nazardandur
Getrennt von meiner Geliebten, weiß, es ist vom bösen Blick
Bilun ki nazardandur, bilun ki nazardandur
Weiß, es ist vom bösen Blick, weiß, es ist vom bösen Blick
Bağruna taş olurum, gözune yaş olurum
Ein Stein werd ich in deiner Brust, eine Träne in deinem Auge
Gözune yaş olurum, gözune yaş olurum oy
Eine Träne in deinem Auge, eine Träne in deinem Auge oy
Deli gibi severken nasil kardaş olurum?
Wie kann ich, der ich verrückt liebe, dir nur ein Bruder sein?
Nasil kardaş olurum? Nasil kardaş olurum?
Wie kann ich dir ein Bruder sein? Wie kann ich dir ein Bruder sein?
Bozuldi kale yoli, araba gelur gitmez
Zerfallen ist der Weg zur Festung, Wagen kommen und gehen nicht
Araba gelur gitmez, araba gelur gitmez oy
Wagen kommen und gehen nicht, Wagen kommen und gehen nicht oy
Denizun suyi biter, benum dertlerum bitmez
Das Wasser des Meeres versiegt, doch mein Leid nimmt kein Ende
Benum dertlerum bitmez, benum dertlerum bitmez
Doch mein Leid nimmt kein Ende, doch mein Leid nimmt kein Ende
Bağruna taş olurum, gözune yaş olurum
Ein Stein werd ich in deiner Brust, eine Träne in deinem Auge
Gözune yaş olurum, gözune yaş olurum oy
Eine Träne in deinem Auge, eine Träne in deinem Auge oy
Deli gibi severken nasil kardaş olurum?
Wie kann ich, der ich verrückt liebe, dir nur ein Bruder sein?
Nasil kardaş olurum? Nasil kardaş olurum?
Wie kann ich dir ein Bruder sein? Wie kann ich dir ein Bruder sein?
Oy sevdaluk, sevdaluk başuma bela misun?
Oy Liebe, Liebe, bist du ein Fluch für mich?
Başuma bela misun? Başuma bela misun? Oy
Bist du ein Fluch für mich? Bist du ein Fluch für mich? Oy
Dayanmadi yüreğum, izina raslamisum
Mein Herz hielt nicht stand, ich traf auf deine Spur
İzina raslamisum, izina raslamisum
Ich traf auf deine Spur, ich traf auf deine Spur
Bağruna taş olurum, gözune yaş olurum
Ein Stein werd ich in deiner Brust, eine Träne in deinem Auge
Gözune yaş olurum, gözune yaş olurum oy
Eine Träne in deinem Auge, eine Träne in deinem Auge oy
Deli gibi severken nasil kardaş olurum?
Wie kann ich, der ich verrückt liebe, dir nur ein Bruder sein?
Nasil kardaş olurum? Nasil kardaş olurum?
Wie kann ich dir ein Bruder sein? Wie kann ich dir ein Bruder sein?





Авторы: Aydın Keyf, Cimilli Ibo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.