Cimo Fränkel feat. filous - Never Give Up - filous Remix - перевод текста песни на немецкий

Never Give Up - filous Remix - Filous , Cimo Fränkel перевод на немецкий




Never Give Up - filous Remix
Gib niemals auf - filous Remix
If it ain′t too much to ask you, it wouldn't hurt if you ever
Wenn es nicht zu viel verlangt ist, würde es nicht schaden, wenn du jemals
Let me know you′re here for me every day
Mich wissen lässt, dass du jeden Tag für mich da bist
Let me know you care 'bout me every way
Mich wissen lässt, dass du dich auf jede Weise um mich kümmerst
Why don't you say nothing? You better at least give me something
Warum sagst du nichts? Du solltest mir besser zumindest etwas geben
Let me know you′re here for me every day
Lass mich wissen, dass du jeden Tag für mich da bist
Let me know you care ′bout me every way
Lass mich wissen, dass du dich auf jede Weise um mich kümmerst
It's no rocket science so, could you break the silence?
Es ist keine Raketenwissenschaft, also, könntest du das Schweigen brechen?
Why don′t you try?
Warum versuchst du es nicht?
Is there too much on your mind to call the love of your life
Hast du zu viel im Kopf, um die Liebe deines Lebens anzurufen
And say that you'd never give up, that you′d never give up on me?
Und zu sagen, dass du niemals aufgeben würdest, dass du mich niemals aufgeben würdest?
Why would you mind?
Warum würde es dich stören?
What's the reason you don′t try to call the love of your life
Was ist der Grund, warum du nicht versuchst, die Liebe deines Lebens anzurufen
And say that you'd never give up, that you'd never give up on me?
Und zu sagen, dass du niemals aufgeben würdest, dass du mich niemals aufgeben würdest?
It′s not that I don′t know, I just need your voice
Es ist nicht so, dass ich es nicht weiß, ich brauche nur deine Stimme
To let me know you're not going anywhere soon
Um mich wissen zu lassen, dass du nicht so bald irgendwohin gehst
And if you go, at least you telling me where to
Und wenn du gehst, sag mir wenigstens wohin
It′s not that I can't be patient, no way, no doubt I′ll be waiting
Es ist nicht so, dass ich nicht geduldig sein kann, auf keinen Fall, zweifellos werde ich warten
So many times you've been saying
So oft hast du gesagt
"Don′t you worry, 'cause I'm staying"
"Mach dir keine Sorgen, denn ich bleibe"
And I know you′ll be right here but, can you break the silence?
Und ich weiß, du wirst genau hier sein, aber kannst du das Schweigen brechen?
Why don′t you try?
Warum versuchst du es nicht?
Is there too much on your mind to call the love of your life
Hast du zu viel im Kopf, um die Liebe deines Lebens anzurufen
And say that you'd never give up, that you′d never give up on me?
Und zu sagen, dass du niemals aufgeben würdest, dass du mich niemals aufgeben würdest?
Why would you mind?
Warum würde es dich stören?
What's the reason you don′t try to call the love of your life
Was ist der Grund, warum du nicht versuchst, die Liebe deines Lebens anzurufen
And say that you'd never give up, that you′d never give up on me?
Und zu sagen, dass du niemals aufgeben würdest, dass du mich niemals aufgeben würdest?
There's one thing I'd like to let you know
Es gibt eine Sache, die ich dich wissen lassen möchte
That if you don′t mind to let me know
Dass, wenn es dir nichts ausmacht, es mich wissen zu lassen
If you don′t think you'd let me go
Ob du nicht denkst, dass du mich gehen lassen würdest
Say you′ll never give up on me
Sag, dass du mich niemals aufgeben wirst
Why don't you try?
Warum versuchst du es nicht?
Is there too much on your mind to call the love of your life
Hast du zu viel im Kopf, um die Liebe deines Lebens anzurufen
And say that you′d never give up, that you'd never give up on me?
Und zu sagen, dass du niemals aufgeben würdest, dass du mich niemals aufgeben würdest?
Why would you mind?
Warum würde es dich stören?
What′s the reason you don't try to call the love of your life
Was ist der Grund, warum du nicht versuchst, die Liebe deines Lebens anzurufen
And say that you'd never give up, that you′d never give up on me?
Und zu sagen, dass du niemals aufgeben würdest, dass du mich niemals aufgeben würdest?
That you′d never give up on me
Dass du mich niemals aufgeben würdest





Авторы: Cimo Frankel, Rik Anne Annema, Matthias Oldofredi

Cimo Fränkel feat. filous - Never Give Up (filous Remix)
Альбом
Never Give Up (filous Remix)
дата релиза
08-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.