Cimo Fränkel - I'm Alright - перевод текста песни на немецкий

I'm Alright - Cimo Fränkelперевод на немецкий




I'm Alright
Mir geht es gut
This ain't where I belong to
Das ist nicht, wo ich hingehöre
This ain't where I belong to
Das ist nicht, wo ich hingehöre
I don't know where to run to
Ich weiß nicht, wohin ich rennen soll
Tell me where I belong to
Sag mir, wo ich hingehöre
Tell me where I can run to
Sag mir, wohin ich rennen kann
This ain't where I belong to
Das ist nicht, wo ich hingehöre
Did you ever turn around for me?
Hast du dich jemals für mich umgedreht?
Did you ever come back for me?
Bist du jemals für mich zurückgekommen?
You're standing there, just standing there
Du stehst da, stehst einfach nur da
Would you call in the middle of the night?
Würdest du mitten in der Nacht anrufen?
Would you call just to see if I'm alright my love
Würdest du anrufen, nur um zu sehen, ob es mir gut geht, meine Liebe
I'm alright my love, yeah
Mir geht es gut, meine Liebe, yeah
Would you call in the middle of the night?
Würdest du mitten in der Nacht anrufen?
Would you call just to see if I'm alright my love, I'm alright
Würdest du anrufen, nur um zu sehen, ob es mir gut geht, meine Liebe, mir geht es gut
This ain't where I belong to
Das ist nicht, wo ich hingehöre
This ain't where I belong to
Das ist nicht, wo ich hingehöre
I don't know where to run to
Ich weiß nicht, wohin ich rennen soll
Tell me where I belong to
Sag mir, wo ich hingehöre
Tell me where I can run to
Sag mir, wohin ich rennen kann
This ain't where I belong to
Das ist nicht, wo ich hingehöre
Did you ever turn around for me?
Hast du dich jemals für mich umgedreht?
Did you ever come back for me?
Bist du jemals für mich zurückgekommen?
You're standing there, just standing there
Du stehst da, stehst einfach nur da
Would you call in the middle of the night?
Würdest du mitten in der Nacht anrufen?
Would you call just to see if I'm alright my love
Würdest du anrufen, nur um zu sehen, ob es mir gut geht, meine Liebe
I'm alright my love, yeah
Mir geht es gut, meine Liebe, yeah
Would you call in the middle of the night?
Würdest du mitten in der Nacht anrufen?
Would you call just to see if I'm alright my love, I'm alright
Würdest du anrufen, nur um zu sehen, ob es mir gut geht, meine Liebe, mir geht es gut
Did you ever turn around for me?
Hast du dich jemals für mich umgedreht?
Did you ever come back for me?
Bist du jemals für mich zurückgekommen?
You're standing there, just standing there
Du stehst da, stehst einfach nur da
Would you call in the middle of the night?
Würdest du mitten in der Nacht anrufen?
Would you call just to see if I'm alright my love
Würdest du anrufen, nur um zu sehen, ob es mir gut geht, meine Liebe
I'm alright my love, yeah
Mir geht es gut, meine Liebe, yeah
Would you call in the middle of the night?
Würdest du mitten in der Nacht anrufen?
Would you call just to see if I'm alright my love, I'm alright
Würdest du anrufen, nur um zu sehen, ob es mir gut geht, meine Liebe, mir geht es gut





Авторы: Cimo A Frankel, Rik A Annema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.