Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy in a Band
Junge in einer Band
"Hey,
have
you
heard
of
my
band?
"Hey,
hast
du
von
meiner
Band
gehört?
It′s
called
the
highlight
years"
Sie
heißt
die
Highlight
Years"
He's
the
best
Er
ist
der
Beste
He′s
the
one
Er
ist
der
Richtige
Yeah,
that's
what
I
said
Ja,
das
habe
ich
gesagt
Now
I'm
done
Jetzt
bin
ich
fertig
(damit)
Now
I
get
why
they
said
to
me
Jetzt
verstehe
ich,
warum
sie
mir
gesagt
haben
Never
fall
for
a
Verlieb
dich
nie
in
einen
Never
fall
for
a
Verlieb
dich
nie
in
einen
Never
fall
for
a
Verlieb
dich
nie
in
einen
Never
fall
for
a
Verlieb
dich
nie
in
einen
Never
fall
for
a
boy
in
a
band
Verlieb
dich
nie
in
einen
Jungen
in
einer
Band
Never
fall
for
a
Verlieb
dich
nie
in
einen
Boy
in
a
band
Jungen
in
einer
Band
He′s
the
one
Er
ist
nicht
der
Typ
But
he′ll
act
Aber
er
tut
so
Say
we're
just
friends
Sagt,
wir
wären
nur
Freunde
When
you′re
not
Obwohl
wir
es
nicht
sind
Now
I
get
why
they
said
to
me
Jetzt
verstehe
ich,
warum
sie
mir
gesagt
haben
Never
fall
for
a
Verlieb
dich
nie
in
einen
Never
fall
for
a
Verlieb
dich
nie
in
einen
Never
fall
for
a
Verlieb
dich
nie
in
einen
Never
fall
for
a
Verlieb
dich
nie
in
einen
Never
fall
for
a
boy
in
a
band
Verlieb
dich
nie
in
einen
Jungen
in
einer
Band
Never
fall
for
a
Verlieb
dich
nie
in
einen
Boy
in
a
band
Jungen
in
einer
Band
Never
fall,
never
Verlieb
dich
nie,
niemals
Never
fall,
never
Verlieb
dich
nie,
niemals
Never
fall
for
it
Fall
nie
darauf
rein
Never
never
never
Niemals
niemals
niemals
He's
always
choking
on
his
own
cologne
Er
erstickt
immer
an
seinem
eigenen
Kölnisch
Wasser
Don′t
leave
a
message
at
the
tone
Hinterlass
keine
Nachricht
nach
dem
Signalton
Delete
his
number
from
my
phone
Lösche
seine
Nummer
aus
meinem
Handy
I
gotta
let
him
go
Ich
muss
ihn
gehen
lassen
Never
fall
for
a
Verlieb
dich
nie
in
einen
Never
fall
for
a
Verlieb
dich
nie
in
einen
Never
fall
for
a
Verlieb
dich
nie
in
einen
Never
fall
for
a
Verlieb
dich
nie
in
einen
Never
fall
for
a
boy
in
a
band
Verlieb
dich
nie
in
einen
Jungen
in
einer
Band
He
looks
so
good
Er
sieht
so
gut
aus
But
he
probably
fake
tans
Aber
er
benutzt
wahrscheinlich
Selbstbräuner
I'll
never
mean
more
then
one
of
his
friends
Ich
werde
ihm
nie
mehr
bedeuten
als
eine
seiner
Freundinnen
A
boy
in
a
band
Ein
Junge
in
einer
Band
"He′s
in
a
band?"
"Er
ist
in
einer
Band?"
"She
just
texted
me"
"Sie
hat
mir
gerade
geschrieben"
"I
think
She's
kind
of
obsessed
with
me,
but
maybe
she's
not"
"Ich
glaube,
sie
ist
irgendwie
besessen
von
mir,
aber
vielleicht
auch
nicht"
"Yeah,
she
just
texted
me
now,
"Ja,
sie
hat
mir
gerade
jetzt
geschrieben,
She′s
probably
not
obsessed
with
Sie
ist
wahrscheinlich
nicht
besessen
von
You,
she′s
probably
obsessed
with
me"
Dir,
sie
ist
wahrscheinlich
besessen
von
mir"
"She's
totally
into
our
band"
"Sie
steht
total
auf
unsere
Band"
"Honestly,
sometimes
it
sucks
to
be
a
lead
singer
"Ehrlich
gesagt,
manchmal
ist
es
scheiße,
Leadsänger
zu
sein
Because
everyone
is
into
you,
but
who
isnt
into
our
band?"
Weil
alle
auf
dich
stehen,
aber
wer
steht
nicht
auf
unsere
Band?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christina Cimorelli, Katherine Cimorelli, Lauren Cimorelli, Lisa Cimorelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.