Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
get
it
Я
не
понимаю.
Yeah
me
either
Да,
я
тоже.
They
seem
so
cool
when
they
asked
us
to
meet
them
Они
казались
такими
классными,
когда
пригласили
нас
на
встречу.
I
was
straight
stunting,
couldn't
tell
me
nothing
Я
прямо
выпендривалась,
меня
ничто
не
могло
смутить.
Then
they
walked
up
and
changed
the
game
А
потом
они
подошли
и
все
испортили.
Yeah,
like
didin′t
open
any
doors,
didn't
ask
me
any
questions
Ага,
типа,
даже
дверь
не
открыли,
ни
о
чем
не
спросили.
He
showed
up
20
minutes
late,
completely
disrespectful
Он
опоздал
на
20
минут,
полное
неуважение.
I
really
thought
this
would
be
different
Я
правда
думала,
что
все
будет
по-другому.
I
even
put
on
a
skirt
Я
даже
юбку
надела.
I'm
done
looking
for
love
Я
больше
не
ищу
любви.
′Cause
they′re
all
just
jerks
Потому
что
все
они
просто
козлы.
He's
flexin′
on
the
gram
so
lame
Он
выпендривается
в
инстаграме,
так
жалко.
And
he
kinda
smelled
like
ham
И
от
него
пахло
чем-то
вроде
ветчины.
No
way,
not
today
Ни
за
что,
не
сегодня.
He
thinks
he's
dripping
in
finesse
and
getting
paid
Он
думает,
что
он
весь
такой
изворотливый
и
зарабатывает
кучу
денег.
Ohh,
we′ll
get
through
this
together
Ох,
мы
справимся
с
этим
вместе.
There's
a
reason
for
all
these
Mr.
Wrongs
Есть
причина,
почему
все
эти
"не
те"
появляются.
Yeah,
won′t
be
like
this
forever
Да,
так
не
будет
вечно.
In
the
end
these
heartbreaks
will
make
you
strong
В
конце
концов,
эти
разбитые
сердца
сделают
тебя
сильнее.
Are
sure
that's
true?
Вы
уверены,
что
это
правда?
Only
one
of
you's
engaged
Только
одна
из
вас
помолвлена.
And
the
rest
of
you
А
остальные
из
вас
Have
been
single
since
like
the
ice
age
Одиноки
со
времен
ледникового
периода.
You
know,
she′s
not
wrong
Знаете,
она
не
ошибается.
Guys,
you
just
need
some
confidence
Девочки,
вам
просто
нужна
уверенность
в
себе.
Or
maybe
some
deodorant
Или,
может
быть,
дезодорант.
Lisa,
all
that
matters
what′s
inside
Лиза,
главное
- что
внутри.
Yes
Katherine!
Да,
Кэтрин!
You′re
out
here
drippin'
in
finesse
Ты
весь
такой
изворотливый.
That
don′t
make
no
sense
Это
не
имеет
смысла.
Out
here
drippin'
in
finesse
Весь
такой
изворотливый.
You
know
it,
you
know
it
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это.
You′re
out
here
drippin'
in
finesse
Ты
весь
такой
изворотливый.
That
don't
make
no
sense
Это
не
имеет
смысла.
Out
here
drippin′
in
finesse
Весь
такой
изворотливый.
You
know
it,
you
know
it
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это.
Now
slow
this
down
for
a
minute
Теперь
притормози
на
минутку.
Yeah,
you′re
still
young
you
know
you've
got
so
much
time
Да,
ты
еще
молода,
у
тебя
еще
столько
времени.
And
you′ve
got
good
credit
scores
И
у
тебя
хороший
кредитный
рейтинг.
Ok,
maybe
you're
right
Хорошо,
возможно,
ты
права.
Yeah
I
always
got
you
Да,
я
всегда
с
тобой.
We′re
gonna
be
ok
У
нас
все
будет
хорошо.
No
matter
what
it
is,
it's
true
Что
бы
ни
случилось,
это
правда.
Nobody
can't
take
that
away
Никто
не
может
этого
отнять.
We
got
so
much
confidence
У
нас
столько
уверенности
в
себе.
Who
cares
we
don′t
have
boyfriends
yet
Кого
волнует,
что
у
нас
еще
нет
парней.
I′m
engaged!
Я
помолвлена!
You're
right,
I
can
be
my
own
wife
Ты
права,
я
могу
быть
сама
себе
женой.
Alright,
you
took
to
far
this
time
Ладно,
на
этот
раз
ты
зашла
слишком
далеко.
We
out
here
drippin′
in
finesse
Мы
такие
изворотливые.
It
don't
make
no
sense
Это
не
имеет
смысла.
Out
here
drippin′
in
finesse
Такие
изворотливые.
You
know
it,
you
know
it
Вы
знаете
это,
вы
знаете
это.
We
out
here
drippin'
in
finesse
Мы
такие
изворотливые.
It
don′t
make
no
sense
Это
не
имеет
смысла.
Out
here
drippin'
in
finesse
Такие
изворотливые.
You
know
it,
you
know
it
Вы
знаете
это,
вы
знаете
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Reeves, Ray Romulus, Jonathan Yip, Bruno Mars, James Fauntleroy, Philip Lawrence, Ray Mccullough, Christopher Brody Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.