Текст и перевод песни Cimorelli - Good Enough (Acoustic)
I
don't
know
why
he
left
but
he's
been
gone
for
seven
months
Я
не
знаю,
почему
он
ушел,
но
его
нет
уже
семь
месяцев.
There's
a
tension
in
the
air
that's
not
so
fun
В
воздухе
повисло
напряжение,
и
это
уже
не
так
весело.
Mom's
been
losing
weight,
I
can
tell
she's
not
okay
Мама
худеет,
я
вижу,
что
она
не
в
порядке.
I
wonder
if
it's
my
fault
he
went
away
Интересно,
это
моя
вина,
что
он
ушел?
I
feel
like
I'm
drowning
Я
чувствую,
что
тону.
I
feel
like
I'm
broken
Я
чувствую,
что
я
сломлен.
I've
been
ripped
down
the
middle
Я
был
разорван
посередине.
I
am
ripped
down
the
middle
Я
разорван
посередине.
My
house
is
a
war
zone
Мой
дом-зона
военных
действий.
My
life
is
a
battle
Моя
жизнь-это
битва.
And
I'm
stuck
in
the
middle
И
я
застрял
посередине.
I
am
stuck
in
the
middle
Я
застрял
посередине.
Whatever
I
did,
I
would
take
it
all
back
Что
бы
я
ни
сделал,
я
верну
все
назад.
I'd
circle
the
world
to
get
back
what
we
had
Я
бы
обошел
весь
мир,
чтобы
вернуть
то,
что
у
нас
было.
Tell
me
what
must
I
do
to
deserve
your
love
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
заслужить
твою
любовь?
Is
there
any
way
I'll
ever
be
good
enough?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
быть
достаточно
хорошей?
Is
there
any
way
I'll
ever
be
good
enough?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
быть
достаточно
хорошей?
I
don't
know
why
he
left
but
I
don't
think
he's
coming
back
Я
не
знаю,
почему
он
ушел,
но
я
не
думаю,
что
он
вернется.
Relationships
don't
come
easy
to
me
Отношения
даются
мне
нелегко
I
never
learned
how
to
love
or
how
to
stay
when
things
get
rough
Я
так
и
не
научился
любить
или
оставаться,
когда
все
становится
плохо.
How
can
you
know
something
you've
never
seen?
Как
ты
можешь
знать
то,
чего
никогда
не
видел?
I
feel
like
a
hurricane
Я
чувствую
себя
ураганом.
My
heart
is
breaking
Мое
сердце
разбивается.
It's
been
ripped
down
the
middle
Она
была
разорвана
посередине.
I
am
ripped
down
the
middle
Я
разорван
посередине.
I
feel
like
a
lost
cause
Я
чувствую
себя
безнадежным
делом
All
I
ever
do
is
screw
up
Все,
что
я
когда-либо
делаю,
- это
облажаюсь.
Ever
since
I
was
little
I've
been
ripped
down
the
middle
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким,
меня
разрывали
пополам.
Whatever
I
did,
I
would
take
it
all
back
Что
бы
я
ни
сделал,
я
верну
все
назад.
I'd
circle
the
world
to
get
back
what
we
had
Я
бы
обошел
весь
мир,
чтобы
вернуть
то,
что
у
нас
было.
Tell
me
what
must
I
do
to
deserve
your
love
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
заслужить
твою
любовь?
Is
there
any
way
I'll
ever
be
good
enough?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
быть
достаточно
хорошей?
Is
there
any
way
I'll
ever
be
good
enough?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
быть
достаточно
хорошей?
I've
spent
my
life
trying
to
hide
all
of
my
weakness
from
everyone
Я
провел
всю
свою
жизнь,
пытаясь
скрыть
от
всех
свою
слабость.
I
try
so
hard
to
play
the
part,
cover
all
my
scars
Я
так
стараюсь
играть
свою
роль,
скрыть
все
свои
шрамы.
But
it's
never
enough
Но
этого
никогда
не
бывает
достаточно.
No
it's
never
enough
Нет
этого
никогда
не
бывает
достаточно
Whatever
I
did,
I
would
take
it
all
back
Что
бы
я
ни
сделал,
я
верну
все
назад.
I'd
circle
the
world
for
you
Mom
and
Dad
Я
бы
обошел
весь
мир
ради
тебя
мама
и
папа
Tell
me
what
must
I
do
to
deserve
your
love
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
заслужить
твою
любовь?
Is
there
any
way
I'll
ever
be
good
enough?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
быть
достаточно
хорошей?
Is
there
any
way
I'll
ever
be
good
enough?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
быть
достаточно
хорошей?
Is
there
anything
in
this
world
that
I
could
do?
Есть
ли
что-нибудь
в
этом
мире,
что
я
мог
бы
сделать?
Is
there
any
way
I'll
ever
be
Есть
ли
хоть
какой-то
способ,
которым
я
когда-нибудь
стану?
Maybe
I'm
already
Может
быть,
я
уже
...
Good
enough
Достаточно
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Cimorelli, Christina Cimorelli, Danielle Cimorelli, Katherine Cimorelli, Lauren Cimorelli, Lisa Cimorelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.