Cimorelli - Move On - перевод текста песни на немецкий

Move On - Cimorelliперевод на немецкий




Move On
Weitergehen
If I had a time machine, baby, you would be here right next to me
Hätte ich eine Zeitmaschine, Schatz, wärst du hier bei mir
'Cause I can't forget it, staring out the window, wishing I could go back for a minute
Denn ich kann es nicht vergessen, starre aus dem Fenster und wünschte, ich könnte für eine Minute zurückgehen
That's all I need
Das ist alles, was ich brauche
I tell you that I miss you, and you would never leave me
Ich sage dir, dass ich dich vermisse, und du würdest mich nie verlassen
'Cause every song and every street that reminds me of you and me
Denn jedes Lied und jede Straße erinnert mich an dich und mich
My friends don't see it, but I'm not alright, it's getting to me
Meine Freunde sehen es nicht, aber mir geht es nicht gut, es nimmt mich mit
It's been so long, but I can't find a way to move on
Es ist so lange her, aber ich finde keinen Weg, weiterzugehen
This ain't a movie 'cause the end is not right
Das ist kein Film, denn das Ende ist nicht richtig
And after all this time
Und nach all dieser Zeit
I haven't been alright
Ging es mir nicht gut
Since we said goodbye
Seit wir uns verabschiedet haben
'Cause I
Denn ich
I try to let go
Ich versuche loszulassen
But I don't know how
Aber ich weiß nicht wie
To move on
Weiterzugehen
And I
Und ich
I tried to forget you
Ich habe versucht, dich zu vergessen
But I don't know how
Aber ich weiß nicht wie
To move on
Weiterzugehen
(To move on) tell me, do you look back and think that I'm just another mistake?
(Weiterzugehen) Sag mir, blickst du zurück und denkst, dass ich nur ein weiterer Fehler bin?
While I'm sitting here still remembering the promises you made
Während ich hier sitze und mich immer noch an die Versprechen erinnere, die du gemacht hast
Wish I could tell you what I'm thinking
Ich wünschte, ich könnte dir sagen, was ich denke
But, baby, we're the Titanic
Aber, Schatz, wir sind die Titanic
And we're slowly sinking
Und wir sinken langsam
The sky's clear the storm has passed, but it's still raining in my head
Der Himmel ist klar, der Sturm ist vorbei, aber es regnet immer noch in meinem Kopf
I try to stop, but I can't help replaying every word you said
Ich versuche aufzuhören, aber ich kann nicht anders, als jedes Wort, das du gesagt hast, noch einmal abzuspielen.
I'm falling
Ich falle
Apart more each day
Jeden Tag mehr auseinander
Try to hold on to your memory, but I can feel it fade away
Ich versuche, mich an deine Erinnerung zu klammern, aber ich spüre, wie sie verblasst
And after all this time
Und nach all dieser Zeit
I haven't been alright
Ging es mir nicht gut
Since we said goodbye
Seit wir uns verabschiedet haben
'Cause I
Denn ich
I try to let go
Ich versuche loszulassen
But I don't know how
Aber ich weiß nicht wie
To move on
Weiterzugehen
And I
Und ich
I tried to forget you
Ich habe versucht, dich zu vergessen
But I don't know how
Aber ich weiß nicht wie
To move on
Weiterzugehen
To move on
Weiterzugehen
How do you just let go
Wie lässt man einfach los
When you don't know how?
Wenn man nicht weiß, wie?
And how do you know in time
Und woher weißt du rechtzeitig
It'll all work out?
Dass alles gut wird?
And how do I know someday
Und woher weiß ich, dass es mir eines Tages
I'll be okay?
Gut gehen wird?
When all I know
Wenn alles, was ich weiß
Is how I feel right now
Ist, wie ich mich gerade fühle
Aah, aha
Aah, aha
Aha
Aha
'Cause I
Denn ich
I try to let go
Ich versuche loszulassen
But I don't know how
Aber ich weiß nicht wie
To move on
Weiterzugehen
And I
Und ich
I tried to forget you
Ich habe versucht, dich zu vergessen
But I don't know how
Aber ich weiß nicht wie
To move on
Weiterzugehen
To move on
Weiterzugehen
To move on
Weiterzugehen
To move on
Weiterzugehen
To move on
Weiterzugehen
To move on
Weiterzugehen





Авторы: Lisa Mitchell, Philip Drucker, Michael James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.