Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
a
time
machine,
baby,
you
would
be
here
right
next
to
me
Hätte
ich
eine
Zeitmaschine,
Schatz,
wärst
du
hier
bei
mir
'Cause
I
can't
forget
it,
staring
out
the
window,
wishing
I
could
go
back
for
a
minute
Denn
ich
kann
es
nicht
vergessen,
starre
aus
dem
Fenster
und
wünschte,
ich
könnte
für
eine
Minute
zurückgehen
That's
all
I
need
Das
ist
alles,
was
ich
brauche
I
tell
you
that
I
miss
you,
and
you
would
never
leave
me
Ich
sage
dir,
dass
ich
dich
vermisse,
und
du
würdest
mich
nie
verlassen
'Cause
every
song
and
every
street
that
reminds
me
of
you
and
me
Denn
jedes
Lied
und
jede
Straße
erinnert
mich
an
dich
und
mich
My
friends
don't
see
it,
but
I'm
not
alright,
it's
getting
to
me
Meine
Freunde
sehen
es
nicht,
aber
mir
geht
es
nicht
gut,
es
nimmt
mich
mit
It's
been
so
long,
but
I
can't
find
a
way
to
move
on
Es
ist
so
lange
her,
aber
ich
finde
keinen
Weg,
weiterzugehen
This
ain't
a
movie
'cause
the
end
is
not
right
Das
ist
kein
Film,
denn
das
Ende
ist
nicht
richtig
And
after
all
this
time
Und
nach
all
dieser
Zeit
I
haven't
been
alright
Ging
es
mir
nicht
gut
Since
we
said
goodbye
Seit
wir
uns
verabschiedet
haben
I
try
to
let
go
Ich
versuche
loszulassen
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht
wie
I
tried
to
forget
you
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht
wie
(To
move
on)
tell
me,
do
you
look
back
and
think
that
I'm
just
another
mistake?
(Weiterzugehen)
Sag
mir,
blickst
du
zurück
und
denkst,
dass
ich
nur
ein
weiterer
Fehler
bin?
While
I'm
sitting
here
still
remembering
the
promises
you
made
Während
ich
hier
sitze
und
mich
immer
noch
an
die
Versprechen
erinnere,
die
du
gemacht
hast
Wish
I
could
tell
you
what
I'm
thinking
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
was
ich
denke
But,
baby,
we're
the
Titanic
Aber,
Schatz,
wir
sind
die
Titanic
And
we're
slowly
sinking
Und
wir
sinken
langsam
The
sky's
clear
the
storm
has
passed,
but
it's
still
raining
in
my
head
Der
Himmel
ist
klar,
der
Sturm
ist
vorbei,
aber
es
regnet
immer
noch
in
meinem
Kopf
I
try
to
stop,
but
I
can't
help
replaying
every
word
you
said
Ich
versuche
aufzuhören,
aber
ich
kann
nicht
anders,
als
jedes
Wort,
das
du
gesagt
hast,
noch
einmal
abzuspielen.
Apart
more
each
day
Jeden
Tag
mehr
auseinander
Try
to
hold
on
to
your
memory,
but
I
can
feel
it
fade
away
Ich
versuche,
mich
an
deine
Erinnerung
zu
klammern,
aber
ich
spüre,
wie
sie
verblasst
And
after
all
this
time
Und
nach
all
dieser
Zeit
I
haven't
been
alright
Ging
es
mir
nicht
gut
Since
we
said
goodbye
Seit
wir
uns
verabschiedet
haben
I
try
to
let
go
Ich
versuche
loszulassen
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht
wie
I
tried
to
forget
you
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht
wie
How
do
you
just
let
go
Wie
lässt
man
einfach
los
When
you
don't
know
how?
Wenn
man
nicht
weiß,
wie?
And
how
do
you
know
in
time
Und
woher
weißt
du
rechtzeitig
It'll
all
work
out?
Dass
alles
gut
wird?
And
how
do
I
know
someday
Und
woher
weiß
ich,
dass
es
mir
eines
Tages
I'll
be
okay?
Gut
gehen
wird?
When
all
I
know
Wenn
alles,
was
ich
weiß
Is
how
I
feel
right
now
Ist,
wie
ich
mich
gerade
fühle
I
try
to
let
go
Ich
versuche
loszulassen
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht
wie
I
tried
to
forget
you
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisa Mitchell, Philip Drucker, Michael James
Альбом
Move On
дата релиза
30-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.