…Ready for It? - Cimorelliперевод на русский
Knew
he
was
a
killer
Знала,
что
он
убийца,
First
time
that
I
saw
him
С
первого
взгляда
на
него.
Wonder
how
many
girls
he
had
loved
and
left
haunted
Интересно,
скольких
девушек
он
любил
и
оставил
с
разбитым
сердцем,
But
if
he's
a
ghost
then
I
can
be
a
phantom
Но
если
он
призрак,
то
я
могу
быть
фантомом,
Holdin'
him
for
ransom
Держа
его
в
за
hostage.
Some,
some
boys
are
tryin'
too
hard
Некоторые,
некоторые
парни
слишком
стараются,
He
don't
try
at
all
though
Он
совсем
не
старается,
Younger
than
my
exes
but
he
act
like
such
a
man,
so
Младше
моих
бывших,
но
ведет
себя
как
настоящий
мужчина,
I
see
nothing
better,
I
keep
him
forever
Я
не
вижу
ничего
лучше,
я
оставлю
его
навсегда,
Like
a
vendetta-ta
Как
вендетта.
I-I-I
see
how
this
is
gonna
go
Я-я-я
вижу,
к
чему
все
идет,
Love
me,
and
you'll
never
be
alone
Люби
меня,
и
ты
никогда
не
будешь
один.
I-I
know
we
won't
never
let
this
go
Я-я
знаю,
мы
никогда
не
отпустим
это,
No
one
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
In
the
middle
of
the
night,
in
my
dreams
Посреди
ночи,
в
моих
снах,
All
I
ever
see
is
you,
baby,
hm
Все,
что
я
вижу,
это
ты,
малыш,
хм,
In
the
middle
of
the
night,
in
my
dreams
Посреди
ночи,
в
моих
снах,
I
know
I'm
gonna
be
with
you
Я
знаю,
что
буду
с
тобой.
So
I
take
my
time
Поэтому
я
не
тороплюсь.
Are
you
ready
for
it?
Ты
готов
к
этому?
Are
you
ready
for
it?
Ты
готов
к
этому?
Knew
I
was
a
robber
Знала,
что
я
воровка,
First
time
that
he
saw
me
С
первого
взгляда
он
меня
увидел.
Stealing
hearts
and
running
off
and
never
saying
sorry
Краду
сердца
и
убегаю,
никогда
не
извиняясь,
But
if
I'm
a
thief
then
Но
если
я
воровка,
то
He
can
join
the
heist
Он
может
присоединиться
к
ограблению,
And
we'll
move
to
an
island
and
И
мы
переедем
на
остров,
и
And
we
can
be
my
jailer
И
он
может
быть
моим
тюремщиком,
Burton
to
this
Taylor
Бертон
для
этой
Тейлор,
Every
love
I've
known
in
comparison
is
a
failure
Каждая
любовь,
которую
я
знала,
по
сравнению
с
этой
— провал.
I
forget
their
names
now
Я
забываю
их
имена
теперь,
I'm
so
very
tame
now
Я
такая
ручная
теперь,
Never
be
the
same
now,
now
Никогда
не
буду
прежней,
теперь.
I-I-I
see
how
this
is
gonna
go
Я-я-я
вижу,
к
чему
все
идет,
Love
me
me
and
you'll
never
be
alone
Люби
меня,
и
ты
никогда
не
будешь
один.
I-I
know
we
won't
never
let
this
go
Я-я
знаю,
мы
никогда
не
отпустим
это,
No
one
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
In
the
middle
of
the
night,
in
my
dreams
Посреди
ночи,
в
моих
снах,
All
I
ever
see
is
you,
baby,
hm
Все,
что
я
вижу,
это
ты,
малыш,
хм,
In
the
middle
of
the
night,
in
my
dreams
Посреди
ночи,
в
моих
снах,
I
know
I'm
gonna
be
with
you
Я
знаю,
что
буду
с
тобой.
So
I
take
my
time
Поэтому
я
не
тороплюсь.
Are
you
ready
for
it?
Ты
готов
к
этому?
Are
you
ready
for
it?
Ты
готов
к
этому?
Ah
ah
ah
ah
А-а-а-а
Baby,
let
the
games
begin
Малыш,
пусть
начнутся
игры,
Let
the
games
begin
Пусть
начнутся
игры,
Let
the
games
begin
Пусть
начнутся
игры,
(Now
I)
(Теперь
я)
Baby,
let
the
games
begin
Малыш,
пусть
начнутся
игры,
Let
the
games
begin
Пусть
начнутся
игры,
Let
the
games
begin
Пусть
начнутся
игры.
I-I-I
see
how
this
is
gonna
go
Я-я-я
вижу,
к
чему
все
идет,
Love
me
me
and
you'll
never
be
alone
Люби
меня,
и
ты
никогда
не
будешь
один.
I-I
know
we
won't
never
let
this
go
Я-я
знаю,
мы
никогда
не
отпустим
это,
No
one
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
In
the
middle
of
the
night,
in
my
dreams
Посреди
ночи,
в
моих
снах,
All
I
ever
see
is
you
(is
you),
baby
(baby),
hm
Все,
что
я
вижу,
это
ты
(это
ты),
малыш
(малыш),
хм,
In
the
middle
of
the
night,
in
my
dreams
Посреди
ночи,
в
моих
снах,
I
know
I'm
gonna
be
with
you
Я
знаю,
что
буду
с
тобой.
So
I
take
my
time
Поэтому
я
не
тороплюсь.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
Baby,
let
the
games
begin
Малыш,
пусть
начнутся
игры,
Let
the
games
begin
Пусть
начнутся
игры,
Let
the
games
begin
Пусть
начнутся
игры,
(Now
I)
(Теперь
я)
Baby,
let
the
games
begin
Малыш,
пусть
начнутся
игры,
Let
the
games
begin
Пусть
начнутся
игры,
Let
the
games
begin
Пусть
начнутся
игры,
(Now
I)
(Теперь
я)
Of
the
night,
in
my
dreams
Ночи,
в
моих
снах,
I
know
I'm
gonna
be
with
you
Я
знаю,
что
буду
с
тобой.
So
I
take
my
time
Поэтому
я
не
тороплюсь.
Are
you
ready
for
it?
Ты
готов
к
этому?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.