Текст и перевод песни Unknown feat. Erich Kunzel & Cincinnati Pops Orchestra - The Girl from Ipanema
The Girl from Ipanema
Девушка из Ипанемы (The Girl from Ipanema)
Zumbale
el
mambo
pa'
que
mis
gatas
prendan
los
motores
Заведи
мамбо,
чтобы
мои
девочки
разогрели
моторы
Zumbale
el
mambo
pa'
que
mis
gatas
prendan
los
motores
Заведи
мамбо,
чтобы
мои
девочки
разогрели
моторы
Zumbale
el
mambo
pa'
que
mis
gatas
prendan
los
motores
Заведи
мамбо,
чтобы
мои
девочки
разогрели
моторы
Que
se
preparen
que
lo
que
viene
es
pa
que
le
den,
duro!
Пусть
готовятся,
потому
что
то,
что
идет,
заставит
их
дать
жару!
Mamita
yo
se
que
tu
no
te
me
va'
a
quitar
(duro!)
Детка,
я
знаю,
что
ты
не
собираешься
убегать
от
меня
(жарче!)
Lo
que
me
gusta
es
que
tu
te
dejas
llevar
(duro!)
Мне
нравится,
что
ты
отдаешься
процессу
(жарче!)
To
los
weekenes
ella
sale
a
vacilar
(duro!)
Каждые
выходные
она
выходит
тусоваться
(жарче!)
Mi
gata
no
para
de
janguiar
porque
Моя
девочка
не
перестает
отрываться,
потому
что
A
ella
le
gusta
la
gasolina
(dame
mas
gasolina)
Ей
нравится
бензин
(дай
мне
больше
бензина)
Como
le
encanta
la
gasolina
(dame
mas
gasolina)
Как
же
она
любит
бензин
(дай
мне
больше
бензина)
A
ella
le
gusta
la
gasolina
(dame
mas
gasolina)
Ей
нравится
бензин
(дай
мне
больше
бензина)
Como
le
encanta
la
gasolina
(dame
mas
gasolina)
Как
же
она
любит
бензин
(дай
мне
больше
бензина)
Ella
prende
las
turbinas
Она
запускает
турбины
No
discrimina
Она
непредвзята
No
se
pierde
ni
un
party
de
marquesina
Она
не
пропустит
ни
одной
крутой
вечеринки
Se
acicala
hasta
pa
la
esquina
Она
прихорашивается
даже
для
уличного
гуляния
Luce
tan
bien
que
hasta
la
sombra
le
combina
Она
выглядит
так
хорошо,
что
даже
ее
тень
сочетается
с
ней
Asesina,
me...
Убийца,
она
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Gimbel, Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Альбом
Fiesta!
дата релиза
01-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.