Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
beaucoup
souffert,
mais
d'autres
ont
souffert
à
d'autres
level
Ich
habe
viel
gelitten,
doch
andere
litten
auf
anderem
Niveau
(Let's
go)
Yeah,
yeah
(Let's
go)
Yeah,
yeah
J'ai
beaucoup
souffert,
mais
d'autres
ont
souffert
à
d'autres
level
Ich
habe
viel
gelitten,
doch
andere
litten
auf
anderem
Niveau
Car
en
vrai,
c'est
chacun
son
level,
yeah
(let's
go)
Denn
ehrlich,
jeder
hat
sein
Level,
ja
(let's
go)
J'le
fais
pour
ma
mère,
mon
père,
mes
sœurs,
mes
frérots
Ich
tu's
für
meine
Mutter,
meinen
Vater,
Schwestern,
Brüder
Donc
quand
je
tombe,
je
me
relève,
de
personne,
j'suis
la
relève
(let's
go)
Darum
steh
ich
auf,
wenn
ich
fall,
von
niemandem,
ich
bin
die
neue
Generation
(let's
go)
Mais
crois-moi
G,
des
fois
c'est
dur,
oh-oh,
envie
d'prendre
un
mur,
oh-oh
Doch
glaub
mir,
Frau,
manchmal
ist's
hart,
oh-oh,
will
gegen
ne
Wand
laufen,
oh-oh
De
brûler
ma
maison
(let's
go)
car
très
violent,
sont
mes
songes
Mein
Haus
niederbrennen
(let's
go)
denn
so
gewalttätig
sind
meine
Träume
Mais
mon
G,
des
fois
c'est
dur,
oh-oh,
envie
d'prendre
un
mur,
oh-oh
Doch
Schätzchen,
manchmal
ist's
hart,
oh-oh,
will
gegen
ne
Wand
laufen,
oh-oh
De
brûler
ma
house,
de
chances,
je
n'ai
pas
eu
de
onces
Mein
Haus
niederbrenn,
an
Chancen
kriegte
ich
kein
Gramm
La
roue
né-tour
comme
la
manivelle,
Lelo
t'as
rien,
demain
c'est
Monopoly
Das
Rad
dreht
sich
nicht
wie
die
Kurbel,
Heute
hast
du
nichts,
morgen
ist
Monopoly
En
fin
d'soirée
souvent,
j'suis
enivré
(j'suis),
les
G
que
j'fréquente
ne
sont
pas
trop
polis
Abends
oft
bin
ich
betrunken
(bin's),
die
Kerle
mit
denen
ich
rumhäng
sind
nicht
sehr
höflich
Du
matin
au
soir
pour
le
blé,
on
bon-char
en
sachant
qu'la
mort
ça
vient
vite
Von
früh
bis
spät
für
die
Kohle,
wir
gasen
mit
dem
Wissen,
der
Tod
kommt
schnell
Ces
pédés
s'accrochent
à
la
vie
comme
à
l'accrobranche
Diese
Schwächlinge
klammern
sich
ans
Leben
wie
beim
Klettern
Pour
faire
du
blé,
j'ai
du
m'mettre
dans
tas
d'bullshit
Um
Kohle
zu
machen,
musste
ich
durch
viel
Scheiße
On
est
habitué
donc
à
plein
on
mange
(uh),
la
street
nous
a
présenté
l'partage
Wir
sind
gewohnt
zu
essen
was
da
ist
(uh),
die
Straße
lehrte
uns
das
Teilen
On
fait
rentrer
S,
demande
pas
comment,
le
manque
d'argent
nous
désavantage
Wir
schaffen
D
rein,
frag
nicht
wie,
Geldmangel
gibt
Nachteile
On
l'fait
pour
que
la
miff'
et
la
street
kiffe,
on
le
fait
pour
le
blé,
ses
avantages
Wir
tun's
dass
meine
Familie
und
die
Straße
feiern,
wir
tun's
für
die
Kohle,
ihre
Vorteile
J'connais
des
mafieux
affutés,
très
futés
qui
pourraient
cacher
dope
dans
des
bandages
(let's
go)
Ich
kenn
scharfe
Geschäftemacher,
klug
genug
Drogen
unter
Bandagen
zu
verstecken
(let's
go)
Bienvenue
dans
l'nouveau
monde,
où
t'es
rien
si
tu
ne
palpes
pas
de
violets
Willkommen
in
der
neuen
Welt,
wo
du
nichts
bist
ohne
Lila-Scheine
Où
c'est
plus
pire
de
vendre
du
shit
que
de
violer,
j'suis
devant
chez
la
chance,
elle
a
baissé
les
volets
Wo
Gras
zu
verkaufen
schlimmer
als
Vergewaltigtengilt,
ich
vor
Glücks
Haus,
sie
zog
die
Rollläden
runter
Trop
d'fois,
j'ai
vu
des
rêves
à
moi
s'envoler,
des
fois
vers
les
cieux,
des
reufs
à
moi
s'envolaient
Zu
oft
sah
ich
wie
meine
Träume
flogen,
manchmal
zur
Wolke,
meine
Brüder
flohen
Guerre
de
gang
renvoit
des
balles
comme
au
volley
si
tu
savais
le
soir,
combien
s'en
voulaient
Gang-Krieg
wirft
Bälle
wie
Volleyball,
wenn
du
wüsstest
wie
nachts
viele
sich
Vorwürfe
machten
Combien
sont
des
grosses
salopes
quand
je
récap',
n'oublie
jamais
que
l'on
sème
c'que
l'on
récolte
Wie
viele
sind
große
Huren
in
Rückschau,
vergiss
nie:
man
erntet
was
man
sät
Un
million
cinq
dans
le
pte-com,
c'est
rré-ca,
un
million
cinq
et
du
pays
je
décolle
Ein
Comma
fünf
auf
dem
Konto
ist
Re-Ca,
ein
Comma
fünf
und
ich
hebe
ab
vom
Land
hier
Un
million
d'blèmes
que
j'oublie
grâce
au
shit,
même
si
l'oublie
n'est
que
d'une
courte
durée
Eine
Million
Probleme,
die
durch
Gras
ich
vergesse,
selbst
wenn
nur
für
kurze
Dauer
Ne
vous
concentrez
pas
que
sur
les
chiffres,
regardez
aussi
si
ces
mêmes
chiffres
vont
durer
Konzentriert
nicht
nur
auf
Zahlen,
schaut
auch
ob
dieselben
Zahlen
halten
werden
Les
chefs
d'États
sur
nous,
envoient
la
purée,
ils
n'sont
pas
purs,
il
faudrait
les
épurés
Staatschefs
feuern
auf
uns
Brei,
sie
sind
nicht
rein,
sie
müssten
gereinigt
werden
Ils
veulent
pas
d'noirs
à
la
tête
d'un
empire,
on
aime
une
France
qui
empêche
de
respirer
Sie
wollen
keine
Schwarzen
an
Imperiumsspitze,
wir
lieben
Frankreich
das
Atmen
verhindert
Mon
G,
les
keufs
devrez
cesser
les
tirs,
sinon
entre
nous,
relation
va
empirer
Mein
G,
die
Bullen
sollten
Schießen
einstellen,
sonst
zwischen
uns,
die
Lage
verschlimmt
sich
J'suis
dans
la
rue,
mais
l'but
c'est
d'en
sortir,
arabes
et
noirs,
ils
aimeraient
nous
récurer
Bin
auf
Straße
doch
Ziel
ist
raus,
Araber
und
Schwarze,
sie
wollen
uns
schrubben
J'ai
beaucoup
souffert,
mais
d'autres
ont
souffert
à
d'autres
level
Ich
habe
viel
gelitten,
doch
andere
litten
auf
anderem
Niveau
Car
en
vrai,
c'est
chacun
son
level,
yeah
(let's
go)
Denn
ehrlich,
jeder
hat
sein
Level,
ja
(let's
go)
J'le
fais
pour
ma
mère,
mon
père,
mes
sœurs,
mes
frérots
Ich
tu's
für
meine
Mutter,
meinen
Vater,
Schwestern,
Brüder
Donc
quand
je
tombe,
je
me
relève,
de
personne,
j'suis
la
relève
(let's
go)
Darum
steh
ich
auf,
wenn
ich
fall,
von
niemandem,
ich
bin
die
neue
Generation
(let's
go)
Mais
crois-moi
G,
des
fois
c'est
dur,
oh-oh,
envie
d'prendre
un
mur,
oh-oh
Doch
glaub
mir,
Frau,
manchmal
ist's
hart,
oh-oh,
will
gegen
ne
Wand
laufen,
oh-oh
De
brûler
ma
maison
(let's
go)
car
très
violent,
sont
mes
songes
Mein
Haus
niederbrennen
(let's
go)
denn
so
gewalttätig
sind
meine
Träume
Mais
mon
G,
des
fois
c'est
dur,
oh-oh,
envie
d'prendre
un
mur,
oh-oh
Doch
Schätzchen,
manchmal
ist's
hart,
oh-oh,
will
gegen
ne
Wand
laufen,
oh-oh
De
brûler
ma
house,
de
chances,
je
n'ai
pas
eu
de
onces
Mein
Haus
niederbrenn,
an
Chancen
kriegte
ich
kein
Gramm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michee Tandu, Baby Goat
Альбом
Level
дата релиза
14-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.