Cinco - C'est nous - перевод текста песни на немецкий

C'est nous - Cincoперевод на немецкий




C'est nous
Das sind wir
Biatch dans mon verre met des glaçons .
Schlampe, in mein Glas mach Eiswürfel.
GE LA d GANG DÉBARQUE CLEAN TOUJOURS GLASSER
GE LA d GANG KOMMT AN, IMMER SAUBER, GEGLÄTTET
ICE
EIS
JVOIS TON SEUM SOUS MES GLASSESS
ICH SEHE DEINEN HASS UNTER MEINER BRILLE
UN TRAIT SUR LE PAST, VOUS ÉDUQUER EST MON PASS TEMPS DELHI
EIN STRICH AUF DEM PAST, EUCH ZU ERZIEHEN IST MEIN ZEITVERTREIB DELHI
Le keuffri C'EST NOUS
Der Bulle, DAS SIND WIR
Le pess NOUS
Das Geld, DAS SIND WIR
La gestu C'EST NOUS
Die Geste, DAS SIND WIR
Ta danse C'EST NOUS
Dein Tanz, DAS SIND WIR
Ta gestu C'EST NOUS
Deine Geste, DAS SIND WIR
Ton pess C'EST NOUS
Dein Geld, DAS SIND WIR
Ton lesty C'EST NOUS
Dein Style, DAS SIND WIR
Le leust c'est nous
Der Stil, das sind wir
Qui veut réti sur ma keush?
Wer will auf meinen Schwanz spritzen?
Tremon t'es qui sans maquillage
Schlampe, wer bist du ohne Make-up?
Qui veut témon sur ma teub?
Wer will auf meinen Schwanz kommen?
Qui veut verser du makila
Wer will Makila einschenken?
Qui veut témon sur ma teub
Wer will auf meinen Schwanz kommen?
Qui me fait peur? Qui peut venir m'enculer
Wer macht mir Angst? Wer kann kommen und mich ficken?
J'accélère je ne fait pas de bugg,
Ich gebe Gas, ich mache keine Bugs,
Qui peut venir me faire reculer ...
Wer kann mich dazu bringen, zurückzuweichen ...
J'avance dans le peu je fais un mini moi
Ich gehe im Wenigen voran, ich mache ein Mini-Ich
Je rêve de brasser un minimum
Ich träume davon, ein Minimum zu scheffeln
J'suis dans les affaire pas les mick mack,
Ich bin im Geschäft, nicht im Mick-Mack,
G j'ai grandit je ne suis plus un minimoys
G, ich bin erwachsen geworden, ich bin kein Minimoys mehr
R
R
Ils parlent de nous car ils n'ont pas de vie .
Sie reden über uns, weil sie kein Leben haben.
Ils n'avancent pas car ' pas d'envieux
Sie kommen nicht voran, weil sie keine Missgunst haben
Ils ne feront rien car ils n'ont pas denvie
Sie werden nichts tun, weil sie keine Lust haben
On se bat car nous n'avons pas tout ce qu'on veut .
Wir kämpfen, weil wir nicht alles haben, was wir wollen.
Heyyy
Heyyy
Sur un coup de tête je quitte Parisss!
Auf eine Kurzschlussreaktion verlasse ich Parisss!
Demain j'y serais on parie????
Morgen werde ich dort sein, wetten wir????
Bat pas en retraite comme Kaaris
Zieh dich nicht zurück wie Kaaris
Je suis entêté commme Paaris
Ich bin stur wie Paaris
Je suis Mbappé tu est Lloris
Ich bin Mbappé, du bist Lloris
Je suis le plus chaud des choristes
Ich bin der heißeste der Chorsänger
Honcho est dans le cul d'une
Honcho ist im Arsch einer
Mauricienne enculé t'es dans le cul d'une morue
Mauritierin, du Arschloch bist im Arsch einer Schlampe
Plus dans le précipice, tout droit vers la regloi je me précipite
Mehr im Abgrund, geradeaus auf dem Weg zur Ehre stürze ich mich
J'écoute ton peura sans pess i pue
Ich höre dein Rap ohne Druck, es stinkt
J'écoute ton peura j'suis pessimiste
Ich höre dein Rap, ich bin pessimistisch
Honcho veut gouverner tessss ...
Honcho will deine Stadt regieren ...
Dur sera la loi comme chez TEXAAAN
Hart wird das Gesetz sein wie bei TEXAAAN
Négro si tu fais la tess on va te fumer
Nigga, wenn du Stress machst, werden wir dich rauchen
Pour que tu veser d'exemple!
Damit du als Beispiel dienst!
Biatch dans mon verre met des glaçons .
Schlampe, in mein Glas mach Eiswürfel.
GE LA d GANG DÉBARQUE CLEAN TOUJOURS GLASSER
GE LA d GANG KOMMT AN, IMMER SAUBER, GEGLÄTTET
ICE
EIS
JVOIS TON SEUM SOUS MES GLASSSESSS
ICH SEHE DEINEN HASS UNTER MEINER BRILLE
UN TRAIT SUR LE PAST, VOUS ÉDUQUER EST MON PASSÉ TEMPS DELHI
EIN STRICH AUF DEM PAST, EUCH ZU ERZIEHEN IST MEIN VERGANGENER ZEITVERTREIB DELHI
Le keuffri C'EST NOUS
Der Bulle, DAS SIND WIR
Le pess C'EST NOUS
Das Geld, DAS SIND WIR
La gestu C'EST NOUS
Die Geste, DAS SIND WIR
Ta danse C'EST NOUS
Dein Tanz, DAS SIND WIR
Ta gestu C'EST NOUS
Deine Geste, DAS SIND WIR
Ton pess C'EST NOUS
Dein Geld, DAS SIND WIR
Ton lesty C'EST NOUS
Dein Style, DAS SIND WIR
Le leust c'est nous
Der Stil, das sind wir
Qui veut réti sur un keuf, qui veut séjourner au village
Wer will auf einen Bullen spritzen, wer will im Dorf übernachten
Qui veut le num a mon plug? Qui donne les keys de sa villa
Wer will die Nummer von meinem Plug? Wer gibt die Schlüssel zu seiner Villa
J'fais twerker bitch sur la plage!!!!!
Ich lasse die Schlampe am Strand twerken!!!!!
Pourtant je ne parle pas sa langue
Obwohl ich ihre Sprache nicht spreche
On est trop par manque place je vais donc baiser dans le salon
Wir sind zu viele, aus Platzmangel werde ich also im Wohnzimmer ficken
J'ai une sellia dans ma poche
Ich habe eine Sellia in meiner Tasche
Jai un joigoin dans ma bouche
Ich habe einen Joint in meinem Mund
J'me vois déjà dans ma Porsche, une pute a droite roulant ma bûche
Ich sehe mich schon in meinem Porsche, eine Hure rechts, die meinen Joint rollt
Tu ne m'aimes pas mais t'a bougé
Du magst mich nicht, aber du hast dich bewegt
J'suis dans ta hlel bad and boogie
Ich bin in deiner Hlel, Bad and Boogie
Dans les airs, jveski les bouchons
In der Luft, ich weiche den Staus aus
Trop sérieux jveski les bullshit
Zu ernst, ich weiche dem Bullshit aus





Авторы: Theo Devaux, Michee Tandu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.