Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Join
de
kush
(sous
lean)
Joint
von
Kush
(unter
Lean)
Canette
fraiche
kiffe
quand
le
ciel
est
bleu
(yeah)
Frische
Dose,
genieße
es,
wenn
der
Himmel
blau
ist
(yeah)
Join
de
peuf
pour
m'isoler
baiser
les
bleus
Joint
von
Gras,
um
mich
zu
isolieren,
scheiß
auf
die
Bullen
Toute
verte
est
ma
batte
de
beuh
Ganz
grün
ist
mein
Gras-Schläger
Et
par
amour
j'suis
comme
dans
une
course
contre
la
montre
(heeeuu)
Und
aus
Liebe
bin
ich
wie
in
einem
Wettlauf
gegen
die
Zeit
(heeeuu)
Et
en
plus
de
courir
par
amour
mon
Und
zusätzlich
zum
Rennen
aus
Liebe,
mein
Négro
je
cours
la
boule
au
ventre
(heuuu)
Alter,
ich
renne
mit
einem
Kloß
im
Bauch
(heuuu)
On
a
peut-être
pas
les
plus
gros
cash
Wir
haben
vielleicht
nicht
das
meiste
Geld
Mais
tu
sais
que
la
meilleur
ambiance
c'est
nous
Aber
du
weißt,
dass
wir
die
beste
Stimmung
haben
Et
ne
pas
se
morfondre
(G)
car
le
meilleur
acteur
de
ta
life
c'est
you
Und
nicht
Trübsal
blasen
(G),
denn
der
beste
Schauspieler
deines
Lebens
bist
du
Et
quand
je
divague
dans
ma
vie
Und
wenn
ich
in
meinem
Leben
abschweife
Personne
ne
ramèneras
le
volant
à
par
moi
Wird
niemand
das
Steuer
übernehmen
außer
mir
Négro
si
demain
guère
on
ne
réussi
Alter,
wenn
wir
morgen
nicht
erfolgreich
sind
à
qui
en
voudras
tu
a
part
moi
(hey)
Wem
wirst
du
die
Schuld
geben
außer
mir
(hey)
Et
puis
même
quand
tu
danse
bébé
Und
selbst
wenn
du
tanzt,
Baby
Dans
la
nuit
je
sens
que
tu
sé-pen
à
moi
In
der
Nacht
spüre
ich,
dass
du
dich
zu
mir
neigst
Et
pui
quand
j'y
repense
papa
dans
sa
Und
wenn
ich
darüber
nachdenke,
mein
Vater
in
seinem
Vie
n'a
pas
connu
ces
gosses
à
part
moi
Leben
hat
seine
Kinder
nicht
gekannt,
außer
mich
(Ooooohhh
oohhhh)
(Ooooohhh
oohhhh)
Je
fume
la
kush
je
suis
dehors
j'fume
la
kush
(hiiii)
Ich
rauche
Kush,
ich
bin
draußen,
ich
rauche
Kush
(hiiii)
Je
fume
la
kush
je
suis
dehors
j'fume
la
kush
moi
Ich
rauche
Kush,
ich
bin
draußen,
ich
rauche
Kush,
ich
Je
fume
la
kush
je
suis
dehors
j'fume
la
kush
(hiii)
Ich
rauche
Kush,
ich
bin
draußen,
ich
rauche
Kush
(hiii)
(Oohhhh
oohhhh)
(Oohhhh
oohhhh)
On
a
peut-être
pas
les
plus
gros
cash
mais
Wir
haben
vielleicht
nicht
das
meiste
Geld,
aber
Tu
sais
que
la
meilleur
ambiance
c'est
nous
Du
weißt,
dass
wir
die
beste
Stimmung
haben
Ne
pas
se
morfondre
(g)
car
le
meilleur
Nicht
Trübsal
blasen
(g),
denn
der
beste
Acteur
de
sa
life
c'est
you
(shish)
(skirt)
Schauspieler
seines
Lebens
bist
du
(shish)
(skirt)
Si
tu
n'as
pas
fait
les
bons
choix
Wenn
du
nicht
die
richtigen
Entscheidungen
getroffen
hast
C'est
que
tu
n'as
pas
fait
les
bonnes
chutes
Dann
hast
du
nicht
die
richtigen
Stürze
gemacht
D'ennemies
est
remplie
le
mouchoir
Das
Taschentuch
ist
voller
Feinde
La
haine
transformeras
même
les
bons
Gs
Der
Hass
wird
selbst
die
guten
Jungs
verwandeln
Et
j'suis
dans
les(?)
comme
les
anchois
Und
ich
bin
in
den
(?)
wie
die
Sardellen
Et
j'suis
défoncé
j'suis
sous
bon
shit
(skirt)
Und
ich
bin
high,
ich
bin
auf
gutem
Shit
(skirt)
Et
puis
même
quand
t
danse
bébé
Und
selbst
wenn
du
tanzt,
Baby
Dans
la
nuit
je
sens
que
tu
sé-pen
à
moi
In
der
Nacht
spüre
ich,
dass
du
dich
zu
mir
neigst
Et
quand
j'y
repense
papa
dans
sa
Und
wenn
ich
darüber
nachdenke,
mein
Vater
in
seinem
Vie
n'a
pas
connu
ces
gosses
à
part
moi
Leben
hat
seine
Kinder
nicht
gekannt,
außer
mich
(Oooohhhh
oooohhhh)
(Oooohhhh
oooohhhh)
Je
fume
la
kush
je
suis
dehors
j'fume
la
kush
(hannn)
Ich
rauche
Kush,
ich
bin
draußen,
ich
rauche
Kush
(hannn)
Yeah
je
fume
la
kush
(hiii)
je
suis
dehors
je
fume
la
kush
(haann)
Yeah,
ich
rauche
Kush
(hiii),
ich
bin
draußen,
ich
rauche
Kush
(haann)
(Ooohhh
oohhhh)
(Ooohhh
oohhhh)
On
a
peut-être
pas
les
pls
gros
cash
mais
Wir
haben
vielleicht
nicht
das
meiste
Geld,
aber
Tu
sais
que
la
meilleur
ambiance
c'est
nous
Du
weißt,
dass
wir
die
beste
Stimmung
haben
Yeah
ne
pas
se
morfondre
(g)
car
le
Yeah,
nicht
Trübsal
blasen
(g),
denn
der
Meilleur
acteur
de
ta
life
c'est
you
Beste
Schauspieler
deines
Lebens
bist
du
Hey
et
quand
je
divague
dans
ma
vie
Hey,
und
wenn
ich
in
meinem
Leben
abschweife
Personne
ramèneras
le
volant
à
part
moi
Wird
niemand
das
Steuer
übernehmen
außer
mir
Mais
bon
si
demain
guère
on
ne
réussit
à
qui
en
voudras
tu
à
part
moi
Aber
wenn
wir
morgen
nicht
erfolgreich
sind,
wem
wirst
du
die
Schuld
geben
außer
mir
Et
puis
même
quand
tu
danse
...
Und
selbst
wenn
du
tanzt
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nehemy Chantaloup, Michee Tandu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.