Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
fois
que
je
monte
sur
scène,
je
n'suis
plus
le
même
Sobald
ich
auf
die
Bühne
steige,
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
Tous
les
yeux
sont
sur
moi
(tous
les
yeux
sont
sur
moi,
yeah)
Alle
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
(alle
Augen
sind
auf
mich
gerichtet,
yeah)
Chaque
fois
qu'je
descends
dans
la
foule,
voir
tous
ces
gens
qui
m'aiment
Jedes
Mal,
wenn
ich
runter
in
die
Menge
gehe,
sehe
ich
all
die
Leute,
die
mich
lieben
J'ai
la
pression,
suis
moi
(j'ai
la
pression,
suis
moi)
Ich
stehe
unter
Druck,
folg
mir
(ich
stehe
unter
Druck,
folg
mir)
Le
temps
m'a
tant
scié
Die
Zeit
hat
mich
so
zersägt
Mais
fais
attention
pour
moi
(fais
attention
pour
moi)
Aber
pass
auf
mich
auf
(pass
auf
mich
auf)
Depuis
j'ai
grandi,
depuis
tit-pe
j'traîne
entouré
des
mêmes
Seit
ich
erwachsen
bin,
seit
klein
auf
hänge
ich
mit
denselben
ab
J'ai
mes
démons
sur
moi
(j'ai
mes
démons
sur
moi)
Ich
habe
meine
Dämonen
an
mir
(ich
habe
meine
Dämonen
an
mir)
Faut
que
Riley
ait
son
repas
(que
Riley
ait
son
repas)
Riley
muss
sein
Essen
haben
(dass
Riley
sein
Essen
hat)
J'bosse
pour
que
Riley
ait
son
repas
(que
Riley
ait
son
repas)
Ich
arbeite,
damit
Riley
sein
Essen
hat
(dass
Riley
sein
Essen
hat)
Faut
que
Riley
ait
son
repas
(que
Riley
ait
son
repas)
Riley
muss
sein
Essen
haben
(dass
Riley
sein
Essen
hat)
J'bosse
pour
que
Riley
ait
son
repas,
yeah
(let's
go)
Ich
arbeite,
damit
Riley
sein
Essen
hat,
yeah
(los
geht's)
J'ai
commencé
j'avais
R
(R),
dehors,
je
tirais
des
R
(R)
Ich
hab
angefangen,
ich
hatte
ein
R
(R),
draußen
schoss
ich
mit
dem
R
(R)
Mon
cerveau
souvent
dans
l'espace,
déconnecté
par
le
teh
(teh)
Mein
Hirn
oft
im
Weltraum,
abgeschaltet
durch
das
Kraut
(Kraut)
Personne
ne
vient
sur
mes
terres
(terres),
personne
ne
comprend
mes
textes
(textes)
Niemand
kommt
auf
mein
Revier
(Revier),
niemand
versteht
meine
Texte
(Texte)
Personne
ne
parle
de
mes
exploits,
le
monde
aimerait
que
j'me
taise
(taise)
Niemand
spricht
über
meine
Taten,
die
Welt
will,
dass
ich
still
bin
(still
bin)
Le
monde
est
truffé
de
fous,
fous,
fous,
le
monde
est
truffé
de
cons
Die
Welt
ist
voller
Verrückte,
verrückt,
verrückt,
die
Welt
ist
voller
Deppen
Sur
le
sac
je
me
défoule,
foule,
foule,
car
le
soir,
je
me
défonce
Auf
dem
Sack
lass
ich's
raus,
Menge,
Menge,
denn
abends
baller
ich
mich
voll
Quand
je
veux,
je
me
les
fais
dans
le
bolide,
j'ai
le
feu
Wenn
ich
will,
nehme
ich
sie
mit
im
Flitzer,
ich
brenne
Dans
le
bolide
y
a
les
pétasses,
après
le
show,
c'est
la
foule
Im
Flitzer
sind
die
Tussen,
nach
der
Show
ist
da
die
Menge
J'm'en
vais
loin
des
cris
(des
cris)
Ich
geh
weit
weg
vom
Geschrei
(vom
Geschrei)
Si
demain
nos
vies
changent,
ne
doute
pas,
c'était
écrit
Wenn
sich
morgen
unser
Leben
ändert,
zweifle
nicht,
es
stand
geschrieben
On
s'en
ira
loin
des
crimes,
j'm'en
vais
loin
des
cris
Wir
gehen
weit
weg
von
den
Verbrechen,
ich
geh
weit
weg
vom
Geschrei
Si
demain
nos
vies
changent,
ne
doute
pas
c'était
écrit
Wenn
sich
morgen
unser
Leben
ändert,
zweifle
nicht
es
stand
geschrieben
O-G
(let's
go)
O-G
(los
geht's)
Une
fois
que
je
monte
sur
scène,
je
n'suis
plus
le
même
Sobald
ich
auf
die
Bühne
steige,
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
Tous
les
yeux
sont
sur
moi
(tous
les
yeux
sont
sur
moi,
yeah)
Alle
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
(alle
Augen
sind
auf
mich
gerichtet,
yeah)
Chaque
fois
qu'je
descends
dans
la
foule,
voir
tous
ces
gens
qui
m'aiment
Jedes
Mal,
wenn
ich
runter
in
die
Menge
gehe,
sehe
ich
all
die
Leute,
die
mich
lieben
J'ai
la
pression,
suis
moi
(j'ai
la
pression,
suis
moi)
Ich
stehe
unter
Druck,
folg
mir
(ich
stehe
unter
Druck,
folg
mir)
Le
temps
m'a
tant
scié
Die
Zeit
hat
mich
so
zersägt
Mais
fais
attention
pour
moi
(fais
attention
pour
moi)
Aber
pass
auf
mich
auf
(pass
auf
mich
auf)
Depuis
j'ai
grandi,
depuis
tit-pe
j'traîne
entouré
des
mêmes
Seit
ich
erwachsen
bin,
seit
klein
auf
hänge
ich
mit
denselben
ab
J'ai
mes
démons
sur
moi
(j'ai
mes
démons
sur
moi)
Ich
habe
meine
Dämonen
an
mir
(ich
habe
meine
Dämonen
an
mir)
Faut
que
Riley
ait
son
repas
(que
Riley
ait
son
repas)
Riley
muss
sein
Essen
haben
(dass
Riley
sein
Essen
hat)
J'bosse
pour
que
Riley
ait
son
repas
(que
Riley
ait
son
repas)
Ich
arbeite,
damit
Riley
sein
Essen
hat
(dass
Riley
sein
Essen
hat)
Faut
que
Riley
ait
son
repas
(que
Riley
ait
son
repas)
Riley
muss
sein
Essen
haben
(dass
Riley
sein
Essen
hat)
J'bosse
pour
que
Riley
ait
son
repas,
yeah
Ich
arbeite,
damit
Riley
sein
Essen
hat,
yeah
Une
fois
que
je
monte
sur
scène,
je
n'suis
plus
le
même
Sobald
ich
auf
die
Bühne
steige,
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
Tous
les
yeux
sont
sur
moi
(tous
les
yeux
sont
sur
moi,
yeah)
Alle
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
(alle
Augen
sind
auf
mich
gerichtet,
yeah)
Chaque
fois
qu'je
descends
dans
la
foule,
voir
tous
ces
gens
qui
m'aiment
Jedes
Mal,
wenn
ich
runter
in
die
Menge
gehe,
sehe
ich
all
die
Leute,
die
mich
lieben
J'ai
la
pression,
suis
moi
(j'ai
la
pression,
suis
moi)
Ich
stehe
unter
Druck,
folg
mir
(ich
stehe
unter
Druck,
folg
mir)
Le
temps
m'a
tant
scié
Die
Zeit
hat
mich
so
zersägt
Mais
fais
attention
pour
moi
(fais
attention
pour
moi)
Aber
pass
auf
mich
auf
(pass
auf
mich
auf)
Depuis
j'ai
grandi,
depuis
tit-pe
j'traîne
entouré
des
mêmes
Seit
ich
erwachsen
bin,
seit
klein
auf
hänge
ich
mit
denselben
ab
J'ai
mes
démons
sur
moi
(j'ai
mes
démons
sur
moi)
Ich
habe
meine
Dämonen
an
mir
(ich
habe
meine
Dämonen
an
mir)
Faut
que
Riley
ait
son
repas
(que
Riley
ait
son
repas)
Riley
muss
sein
Essen
haben
(dass
Riley
sein
Essen
hat)
J'bosse
pour
que
Riley
ait
son
repas
(que
Riley
ait
son
repas)
Ich
arbeite,
damit
Riley
sein
Essen
hat
(dass
Riley
sein
Essen
hat)
Faut
que
Riley
ait
son
repas
(que
Riley
ait
son
repas)
Riley
muss
sein
Essen
haben
(dass
Riley
sein
Essen
hat)
J'bosse
pour
que
Riley
ait
son
repas,
yeah
Ich
arbeite,
damit
Riley
sein
Essen
hat,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michee Tandu, Sofian Boutaleb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.