Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bientôt
on
y
est
Bald
sind
wir
da
Plein
de
blé
plein
de
miel
Voll
mit
Kohle,
voll
mit
Honig
Parle
nous
que
de
billet!
Rede
uns
nur
von
Scheinen!
Ça
nous
fera
du
biieeeen
Das
wird
uns
gut
tun
Big
big
I
swear
I
yeah!
Big
big
I
swear
I
yeah!
J'vis
lelo,
comme
hier
Ich
lebe
heute,
wie
gestern
J'fais
du
blé
comme
10meh
Ich
mache
Kohle
wie
10meh
J'suis
avec
le
gang
gang
gang
gang
Ich
bin
mit
der
Gang
Gang
Gang
Gang
QUI
EST
LA
POUR
FAIRE
MANESS???
WER
IST
DA,
UM
KOHLE
ZU
MACHEN???
T'ES
DANS
SON
CUL
C
MON
EX
DU
STECKST
IN
IHREM
ARSCH,
SIE
IST
MEINE
EX
CHE
BOU
REMPLI
DE
GEL
MANIX
MEIN
KOPF
VOLL
MIT
GEL
MANIX
HONCHO
FAIT
BIFF
DANS
L'ANNEXE
HONCHO
MACHT
KOHLE
IM
ANBAU
HONCHO
SE
TRANSFORME
DANS
LA
NUIT
HONCHO
VERWANDELT
SICH
IN
DER
NACHT
SI
JE
MENS
COUPEZ
MON
INDEX
WENN
ICH
LÜGE,
SCHNEIDET
MIR
DEN
ZEIGEFINGER
AB
J'V
TROUVER
DONNE
PAS
D'INDICE
ICH
WERDE
DICH
FINDEN,
GIB
KEINE
HINWEISE
Y'a
ceux
qui
voient
le
mal
tout
par,
Es
gibt
die,
die
überall
das
Böse
sehen,
Puis
y'a
ceux
qui
ne
voient
rien
qui
partent
comme
Tupac
Und
dann
gibt
es
die,
die
nichts
sehen
und
gehen
wie
Tupac
On
s'en
balek
que
y'a
les
dek
j'lai
déjà
Es
ist
uns
egal,
dass
die
Bullen
da
sind,
das
habe
ich
schon
Dit
dans
Kubi
mon
gi
il
faut
que
tout
parte
In
Kubi
gesagt,
mein
Schatz,
es
muss
alles
weg
Jamais
investir
à
perte,
fructifier
biff
il
faut
avant
le
départ
Niemals
mit
Verlust
investieren,
Kohle
vermehren,
das
muss
vor
der
Abfahrt
sein
Les
feukeu,
feuki
quand
y'a
perte...
Die
Bullen,
ficken
sie,
wenn
es
Verluste
gibt...
Les
fuck
fuck
faut
à
part!
Die
Wichser,
Wichser
müssen
weg!
Je
me
sens
comme
dans
love
Cali!
Ich
fühle
mich
wie
in
Love
Cali!
Moi
et
mon
crew
on
vient
Cali!
Ich
und
meine
Crew,
wir
kommen
aus
Cali!
T'as
le
feu
mais
on
est
quinze
mon
négro
Du
hast
Feuer,
aber
wir
sind
fünfzehn,
mein
Lieber
Y'a
combien
dleuba
dans
ton
calibre
Wie
viele
Kugeln
sind
in
deinem
Kaliber?
T'es
mon
gavon
si
t'es
pas
mon
gavon
c
Du
bist
mein
Kumpel,
wenn
du
nicht
mein
Kumpel
bist,
ist
es
Normal
qu'on
s'retrouve
pas
sûr
plavon
net
Normal,
dass
wir
uns
nicht
auf
derselben
Wellenlänge
befinden
Nous
avons
parce
que
biff
nous
faisons
tu
Wir
haben,
weil
wir
Kohle
machen,
du
Nous
verras
jamais
sur
des
plavons
de
merde
Wirst
uns
niemals
auf
beschissenen
Plattformen
sehen
J'suis
un
serpent,
mais
ton
âme
me
sert
pas,
f
Ich
bin
eine
Schlange,
aber
deine
Seele
nützt
mir
nichts,
v
Ils
de
pute
j'suis
le
batard
qui
vicere
ta
wife
Hurensöhne,
ich
bin
der
Bastard,
der
deine
Frau
fickt
J'ai
mon
pimpom,
je
suis
paid
sur
paypal,
Ich
habe
mein
Pimpom,
ich
werde
über
Paypal
bezahlt,
J'fais
du
cash
des
cercon
je
m'en
fou
d'ta
life
Ich
mache
Cash,
mir
ist
dein
Leben
scheißegal
Tu
sais
que
j'avance,
même
si
c'est
très
lentement
Du
weißt,
dass
ich
vorankomme,
auch
wenn
es
sehr
langsam
ist
J'fais
bifff
ici
que
je
n'emmènerai
pas
dans
l'autre
monde
Ich
mache
hier
Kohle,
die
ich
nicht
in
die
andere
Welt
mitnehmen
werde
Cinco
c'est
moi
m'appelle
pas
par
autre
nom
Cinco,
das
bin
ich,
nenn
mich
nicht
anders
Bientôt
on
y
est
Bald
sind
wir
da
Plein
de
blé
plein
de
miel
Voll
mit
Kohle,
voll
mit
Honig
Parle
nous
que
de
billet!
Rede
uns
nur
von
Scheinen!
Ca
nous
fera
du
biieeeen
Das
wird
uns
gut
tun
Big
big
Iswear
I
yeah!
Big
big
I
swear
I
yeah!
J'vie
lelo,
Comme
hier
Ich
lebe
heute,
wie
gestern
J'fais
du
ble
comme
10meh
Ich
mache
Kohle
wie
10meh
Jsuis
avec
le
gang
gang
gang
gang
Ich
bin
mit
der
Gang
Gang
Gang
Gang
QUI
EST
LA
POUR
FAIRE
MANESS???
WER
IST
DA,
UM
KOHLE
ZU
MACHEN???
T'ES
DANS
SON
CUL
C
MON
EX
DU
STECKST
IN
IHREM
ARSCH,
SIE
IST
MEINE
EX
CHE
BOU
REMPLI
DE
GEL
MANIX
L.A
MEIN
KOPF
VOLL
MIT
GEL
MANIX
L.A
HONCHO
FAIT
BIFF
DANS
LANNEXE
HONCHO
MACHT
KOHLE
IM
ANBAU
HONCHO
SE
TRANSFORME
DANS
LA
NUIT
HONCHO
VERWANDELT
SICH
IN
DER
NACHT
SI
JE
MENS
COUPER
MON
INDEX
WENN
ICH
LÜGE,
SCHNEIDET
MIR
DEN
ZEIGEFINGER
AB
JV
TROUVER
DONNE
PAS
DINDICE
ICH
WERDE
DICH
FINDEN,
GIB
KEINE
HINWEISE
DANS
L'APPART
YA
DES
BROLIQUE,
DES
BROLIQUE
ET
DES
BROLY
IN
DER
WOHNUNG
GIBT
ES
WAFFEN,
WAFFEN
UND
WAFFEN
J'ai
pas
les
mots
euh
comme
stone,
Mir
fehlen
die
Worte,
äh,
wie
Stone,
J'espère
être
loin
quand
temps
sera
breli
Ich
hoffe,
weit
weg
zu
sein,
wenn
die
Zeit
reif
ist
Pd
mange
ta
calotte,
t'as
des
meuar
que
dans
call
of
...
Schwuchtel,
halt's
Maul,
du
hast
nur
in
Call
of...
Eier
Jsais
que
si
demain
c'est
la
guerre
dans
Ich
weiß,
wenn
morgen
Krieg
ist
in
Ton
clan,
je
ne
verrais
surement
aucun
homme
Deinem
Clan,
werde
ich
sicherlich
keinen
Mann
sehen
Vanicam,
j'sais
pas
qui
t'es
Vanicam,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Plus
que
con
oim
espère
me
guider
Mehr
als
dumm,
hoffe
mich
zu
führen
Combien
de
femme?
G
aucune
idée
Wie
viele
Frauen?
Ich
habe
keine
Ahnung
Erh
Comme
faire
les
flammes
tu
n'est
que
vanité
Äh,
wie
Flammen
machen,
du
bist
nur
Eitelkeit
J'vais
me
mettre
à
parler
tamoul
la
Ich
fange
gleich
an,
Tamil
zu
sprechen
Og
fait
tirer
sur
le
camou
laaa
Og
lässt
auf
den
Camou
schießen
Celui
qui
fait
le
con,
on
le
kamouna
Wer
Scheiße
baut,
den
machen
wir
fertig
Ils
sont
le
mort
car
pour
nous
sa
tamboula
Sie
sind
tot,
denn
für
uns
ist
das
Tamboula
Parle
pas
s'tu
connais
pas
les
gens,
Rede
nicht,
wenn
du
die
Leute
nicht
kennst,
Y'a
des
vrais
barbar
qui
ne
vise
pas
les
jambes
Es
gibt
echte
Barbaren,
die
nicht
auf
die
Beine
zielen
Parle
pas
si
tu
connais
pas
les
gens,
Rede
nicht,
wenn
du
die
Leute
nicht
kennst,
Mon
negro
part
part
ici
y'a
pas
de
légende
Mein
Lieber,
geh
weg,
hier
gibt
es
keine
Legenden
Tout
mes
negros,
Alle
meine
Jungs,
Sur
le
temps
refourguer
par
tout
mes
reubeux
sur
le
temps!
Auf
die
Dauer
vertickt
von
all
meinen
Arabern
auf
die
Dauer!
Tout
mes
reubeux
sur
le
temps,
Alle
meine
Araber
auf
die
Dauer,
Refourguer
par
tout
mes
negros
sur
le
temps!
Duzduz
Vertickt
von
all
meinen
Jungs
auf
die
Dauer!
Duzduz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sly Dunbar, Everton Bonner, Lloyd Willis, Ian Devaney, Lisa Stansfield, Jacob Oliver Manson, Andrew Morris, John Christopher Taylor, Jason J. Desrouleaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.