Текст и перевод песни Cinderella - Abl Ma Tessal
إنما
قولي
قولت
ليه؟
بعيونك
إنك
دوبت
موت
Просто
скажи,
что
ты
сказал
мне?
- с
твоими
глазами
ты
смертельный
дубит.
ليه
سيبت
قلبي
يحب
ليه؟
ليه
سيبت
وقت
كتير
يفوت؟
Les
sept
мое
сердце
любит
Les?
так
много
времени
упущено?
ليه
سيبت
حبك
أعيش
عليه؟
وأنت
خادعني
بالسكوت
Почему
ты
решил,
что
я
живу
твоей
любовью?
- и
ты
обманул
меня,
заставив
молчать.
إنما
قولي
قولت
ليه؟
بعيونك
إنك
دوبت
موت
Просто
скажи,
что
ты
сказал
мне?
- с
твоими
глазами
ты
смертельный
дубит.
ليه
سيبت
قلبي
يحب
ليه؟
ليه
سيبت
وقت
كتير
يفوت؟
Les
sept
мое
сердце
любит
Les?
так
много
времени
упущено?
ليه
سيبت
حبك
أعيش
عليه؟
وأنت
خادعني
بالسكوت
Почему
ты
решил,
что
я
живу
твоей
любовью?
- и
ты
обманул
меня,
заставив
молчать.
سيبتني
أهواك
وأعيش
وياك
في
حلم
جميل
وأتاري
Ахвак
построит
меня
и
будет
жить
с
тобой
в
прекрасном
сне
и
Атари
إنك
غدار
راميني
في
نار
وكان
كل
ده
متداري
Ты-вероломный
рамен
в
огне,
и
все
это
катилось.
ورا
سحر
عينيك
وصبري
عليك
ده
كان
بيزود
ناري
Магия
твоих
глаз
и
мое
терпение
к
тебе.
سيبتني
أهواك
وأعيش
وياك
في
حلم
جميل
وأتاري
Ахвак
построит
меня
и
будет
жить
с
тобой
в
прекрасном
сне
и
Атари
إنك
غدار
راميني
في
نار
وكان
كل
ده
متداري
Ты-вероломный
рамен
в
огне,
и
все
это
катилось.
ورا
سحر
عينيك
وصبري
عليك
ده
كان
بيزود
ناري
Магия
твоих
глаз
и
мое
терпение
к
тебе.
إنما
قولي
قولت
ليه؟
ليه؟
بعيونك
إنك
دوبت
موت
Просто
скажи,
ты
сказал
мне?
лес?
своими
глазами,
что
ты
смертельный
дубит.
ليه
سيبت
قلبي
يحب
ليه؟
ليه
سيبت
وقت
كتير
يفوت؟
Les
sept
мое
сердце
любит
Les?
так
много
времени
упущено?
ليه
سيبت
حبك
أعيش
عليه؟
وأنت
خادعني
بالسكوت
Почему
ты
решил,
что
я
живу
твоей
любовью?
- и
ты
обманул
меня,
заставив
молчать.
هو
أنت
كده
على
طول
عنيد
خداع
وبتوعد
كتير
Он-это
ты,
упрямый,
лживый
и
многообещающий.
ندمانه
إني
إتخدعت
فيك،
أنت
صحيح
كداب
كبير
Его
угрызения
совести.
هو
أنت
كده
على
طول
عنيد
خداع
وبتوعد
كتير
Он-это
ты,
упрямый,
лживый
и
многообещающий.
ندمانه
إني
إتخدعت
فيك،
أنت
صحيح
كداب
كبير
Его
угрызения
совести.
سيبتني
أهواك
وأعيش
وياك
في
حلم
جميل
وأتاري
Ахвак
построит
меня
и
будет
жить
с
тобой
в
прекрасном
сне
и
Атари
إنك
غدار
راميني
في
نار
وكان
كل
ده
متداري
Ты-вероломный
рамен
в
огне,
и
все
это
катилось.
ورا
سحر
عينيك
وصبري
عليك
ده
كان
بيزود
ناري
Магия
твоих
глаз
и
мое
терпение
к
тебе.
سيبتني
أهواك
وأعيش
وياك
في
حلم
جميل
وأتاري
Ахвак
построит
меня
и
будет
жить
с
тобой
в
прекрасном
сне
и
Атари
إنك
غدار
راميني
في
نار
وكان
كل
ده
متداري
Ты-вероломный
рамен
в
огне,
и
все
это
катилось.
ورا
سحر
عينيك
وصبري
عليك
ده
كان
بيزود
ناري
Магия
твоих
глаз
и
мое
терпение
к
тебе.
إنما
قولي
قولت
ليه؟
بعيونك
إنك
دوبت
موت
Просто
скажи,
что
ты
сказал
мне?
- с
твоими
глазами
ты
смертельный
дубит.
ليه
سيبت
قلبي
يحب
ليه؟
ليه
سيبت
وقت
كتير
يفوت؟
Les
sept
мое
сердце
любит
Les?
так
много
времени
упущено?
ليه
سيبت
حبك
أعيش
عليه؟
وأنت
خادعني
بالسكوت
Почему
ты
решил,
что
я
живу
твоей
любовью?
- и
ты
обманул
меня,
заставив
молчать.
إنما
قولي،
قولي
Просто
скажи,
скажи
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.