Текст и перевод песни Cinderella - Heartbreak Station (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(How
you
people
doin′
so
far,
is
that
alright?)
(Как
вы,
люди,
поживаете
до
сих
пор,
это
нормально?)
(Feeling
good?)
(Хорошо
себя
чувствуешь?)
(For
anyone
who's
interested,
we′re
recording
tonight
so
your
voices
are
gon'
down
on
tape
like,
forever)
(Для
всех,
кто
заинтересован,
мы
записываем
сегодня
вечером,
так
что
ваши
голоса
будут
записаны
на
пленку,
как
будто
навсегда)
(We're
gon′
do
a
couple
songs
for
you
on
acoustic
guitar,
so
if
you
know
the
words
just
join
right
in,
alright?)
(Мы
споем
для
тебя
пару
песен
на
акустической
гитаре,
так
что,
если
ты
знаешь
слова,
просто
присоединяйся,
хорошо?)
Waiting
at
the
station
Жду
на
станции.
Tears
filling
up
my
eyes
Слезы
наполняют
мои
глаза.
Sometimes
the
pain
you
hide
Иногда
ты
скрываешь
боль.
Burns
like
a
fire
inside
Горит,
как
огонь
внутри.
Lookin′
out
my
window
Смотрю
в
окно.
Sometimes
it's
hard
to
see
Иногда
это
трудно
увидеть.
The
things
you
want
in
life
То,
чего
ты
хочешь
в
жизни.
Come
and
go
so
easily
Приходят
и
уходят
так
легко.
She
took
the
last
train
out
of
my
heart
Она
забрала
последний
поезд
из
моего
сердца.
The
last
train
Последний
поезд
And
now
I
think
I′ll
make
a
brand
new
start
И
теперь
я
думаю,
что
начну
все
с
чистого
листа.
The
last
train
out
of
my
heart
Последний
поезд
из
моего
сердца.
Watching
the
days
go
by
Наблюдая,
как
проходят
дни.
Thinking
'bout
the
plans
we
made
Думаю
о
планах,
которые
мы
строили.
Days
turn
into
years
Дни
превращаются
в
годы.
Funny
how
they
fade
away
Забавно,
как
они
исчезают.
Sometimes
I
think
of
those
days
Иногда
я
думаю
о
тех
днях.
Sometimes
I
just
hide
away
Иногда
я
просто
прячусь.
I′m
waiting
on
that
9:20
train
Я
жду
этого
поезда
в
9:20.
I'm
waiting
on
a
memory
Я
жду
воспоминаний.
She
took
the
last
train
out
of
my
heart
Она
забрала
последний
поезд
из
моего
сердца.
The
last
train
Последний
поезд
And
now
I
think
I′ll
make
a
brand
new
start
И
теперь
я
думаю,
что
начну
все
с
чистого
листа.
The
last
train
out
of
my
heart,
yeah
Последний
поезд
из
моего
сердца,
да
My
lady's
on
the
fly
Моя
леди
в
полете.
And
she's
never
coming
back
И
она
никогда
не
вернется.
My
love
is
like
a
steam
train
Моя
любовь
как
паровоз.
Rolling
down
the
tracks,
yeah,
yeah
Катимся
по
рельсам,
да,
да
The
last
train
out
of
my
heart
Последний
поезд
из
моего
сердца.
The
last
train
Последний
поезд
And
now
I
think
I′ll
make
a
brand
new
start
И
теперь
я
думаю,
что
начну
все
с
чистого
листа.
Took
the
last
train
out
of
my
heart,
yeah
Забрал
последний
поезд
из
моего
сердца,
да
(The
last
train)
she
took
the
last
train,
out
of
my
heart
(Последний
поезд)
она
ушла
последним
поездом
из
моего
сердца.
(The
last
train)
she
took
the
last
train
(Последний
поезд)
она
села
на
последний
поезд.
And
now
I
think
I′ll
make
a
new
start
И
теперь
я
думаю,
что
начну
все
сначала.
Last
train
out
of
my
heart
Последний
поезд
из
моего
сердца
(Thank
you
very
much)
(Большое
вам
спасибо)
(Alright,
alright,
alright)
(Хорошо,
Хорошо,
хорошо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Keifer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.